美文网首页每天进步一点点
诗界的莫扎特——辛波斯卡

诗界的莫扎特——辛波斯卡

作者: 低首嗅青梅 | 来源:发表于2020-04-26 23:41 被阅读0次

也许你从没听过她的名字,但她的诗会让你着迷:

我偏爱写诗的荒谬

胜过不写诗的荒谬。

真的是因为一句话,去读一本书,从而爱上一个人啊。

她是第三位获得诺贝尔文学奖的女诗人,第四位获得诺贝尔文学奖的波兰作家,也是当今波兰最受欢迎的女诗人。

对辛波斯卡而言,性别并不重要;个人如何在生命中为自己定位才是她所关心的。

正如蝙蝠侠·侠影之谜里布鲁斯所说:

定义我的不是内在

而是我的所作所为。

或许是我内心过于复杂,读不懂她简洁的诗。

但愿今后我可以努力活的像诗一样简单。

这也许不是一个诗的时代——或者,从来就未曾有过诗的时代——但人们依旧写诗、读诗,诗依旧存活着,并且给我们快乐与安慰,对许多人而言,诗真的像“救命的栏杆”。

辛波斯卡是懂得诗和生命的,当她这样说:“我偏爱写诗的荒谬,胜过不写诗的荒谬。”

最后附上一首我最爱的她的诗:

《在一颗小星星底下》

我为称之为必然向巧合致歉。

倘若有任何谬误之处,我向必然致歉。

但愿快乐不会因我视其为己有而生气。

但愿死者耐心包容我逐渐衰退的记忆。

我为自己分分秒秒疏漏万物向时间致歉。

我为将新欢视为初恋向旧爱致歉。

远方的战争啊,原谅我带花回家。

裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。

我为我的小步舞曲唱片向在深渊呐喊的人致歉。

我为清晨五点仍熟睡向在火车站候车的人致歉。

被追猎的希望啊,原谅我不时大笑。

沙漠啊,原谅我未及时送上一匙水。

而你,这些年来未曾改变,始终在同一笼中,

目不转睛盯望着空中同一定点的猎鹰啊,

原谅我,虽然你已成为标本。

我为桌子的四只脚向被砍下的树木致歉。

我为简短的回答向庞大的问题致歉。

真理啊,不要太留意我。

尊严啊,请对我宽大为怀。

存在的奥秘啊,请包容我扯落了你衣裾的缝线。

灵魂啊,别谴责我偶尔才保有你。

我为自己不能无所不在向万物致歉。

我为自己无法成为每个男人和女人向所有的人致歉。

我知道在有生之年我无法找到任何理由替自己辩解,

因为我自己即是我自己的阻碍。

噢,言语,别怪我借用了沉重的字眼,

又劳心费神地使它们看似轻松。

相关文章

  • 读诗||辛波斯卡:在黄昏,我们点起灯

    本篇诗选自 《我曾这样寂寞生活》辛波斯卡 作者简介:辛波斯卡是波兰女作家,被誉为诗界莫扎特。她的语言柔美精确,富有...

  • 诗界的莫扎特——辛波斯卡

    也许你从没听过她的名字,但她的诗会让你着迷: 我偏爱写诗的荒谬 胜过不写诗的荒谬。 真的是因为一句话,去读一本书,...

  • 《万物静默如迷》 笔记

    万物静默如迷作者 辛波斯卡 波兰人 女作家 诺贝尔奖 被誉为“诗界莫扎特” 大学同学推荐的书,本着相信的态度...

  • 小星星下的变奏曲

    没有一块石头或一朵石头之上的云是寻常的。 辛波斯卡,一位波兰女诗人,“二十世纪波兰的女儿”、“诗界莫扎特”、诺贝尔...

  • 读诗||辛波斯卡:人只能出生一次,却有两个坟墓

    *辛波斯卡诗集《我曾这样寂寞生活》,前两辑诗: 读诗||辛波斯卡:在黄昏,我们点起灯 读诗||辛波斯卡:我偏爱写诗...

  • 读诗||辛波斯卡:我的灵魂朴素,如梅子的核

    前几辑诗: 读诗||辛波斯卡:在黄昏,我们点起灯 读诗||辛波斯卡:我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬 读诗||辛...

  • 少女们,正在还乡

    少女们,正在还乡。这是我刚刚在微博转发的辛波斯卡的一句诗歌。 爱诗的我读诗不多。辛波斯卡的诗集是我自己买的,有一阵...

  • 读辛波斯卡的诗

    昨天读辛波斯卡的诗《云》,写得真好!也想模仿写一首,但是没有思路,想不起从哪里开始。 写了一个多小时,没写出来,读...

  • 辛波斯卡

    辛波斯卡有些文字是谦卑而高贵的。 比如这一首: 我为称之为必然向巧合致歉。倘若有任何误谬之处,我向必然致歉 但愿快...

  • 辛波斯卡

    勃鲁盖尔的两只猴子 这是我在梦里看到的情形,关于期末考试的: 两只被拴在地上的猴子,坐在窗台上, 天空在他们身后...

网友评论

    本文标题:诗界的莫扎特——辛波斯卡

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gstewhtx.html