美文网首页读国学经典 一家独行
《诗经》每日读之“蟋蟀”(一一四)

《诗经》每日读之“蟋蟀”(一一四)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2020-03-06 00:08 被阅读0次

    【原文】

    蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

    蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

    蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。

    【注释】

    ⑴聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。

    ⑵除:过去。

    ⑶无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。

    ⑷职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。

    ⑸瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。

    ⑹逝:去。

    ⑺迈:义同“逝”,去,流逝。

    ⑻外:本职之外的事。

    ⑼蹶(jué)蹶:勤奋状。

    ⑽役车:服役出差的车子。

    ⑾慆(tāo):逝去。

    ⑿休休:安闲自得,乐而有节貌。

    【译文】

    天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。

    天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之士敏事务。

    天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之士乐悠悠。

    【赏析】

    此篇三章意思相同,头两句感物伤时。诗人从蟋蟀由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到“时节忽复易”,这一年已到了岁暮。此篇诗人有感于十一月蟋蟀入室而叹惋“岁聿其莫”。诗的三、四句是直接导入述怀:诗人由“岁莫”引起对时光流逝的感慨,他宣称要抓紧时机好好行乐,不然便是浪费了光阴。其实这不过是欲进故退,着一虚笔罢了,后四句即针对三、四句而发。三章诗五、六句合起来意思是说:不要过分地追求享乐,应当好好想想自己承当的工作,对分外事务也不能漠不关心,尤其是不可只顾眼前,还要想到今后可能出现的忧患。可见“思”字是全诗的主眼,“三戒”意味深长。这反覆的叮嘱,包含着诗人宝贵的人生经验,是自儆也是儆人。最后两句三章联系起来是说:喜欢玩乐,可不要荒废事业,要像贤士那样,时刻提醒自己,做到勤奋向上。后四句虽是说教,却很有分寸,诗人肯定“好乐”,但要求节制在限度内,即“好乐无荒”。这一告诫,至今仍有意义。

    【诗意】

    岁暮述怀,深忧远思。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》每日读之“蟋蟀”(一一四)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/guqkrhtx.html