变色龙

作者: 爱米丽 | 来源:发表于2024-02-02 21:42 被阅读0次

    本文属于原创作品,转载请联系作者,抄袭必究。

    “席加洛夫将军?哦!……叶尔德林,帮我把大衣脱下来……真要命,天这么热,看样子多半要下雨了……只是有一件事我还不懂:它怎么会咬着你的?”奥楚蔑洛夫对赫留金说,“难道它够得着你的手指头?它是那么小;你呢 ,却长得这么魁梧!你那手指头一定是给小钉子弄破的,后来却异想天开,想得到一笔赔偿费了。你这种人啊……是出了名的!我可知道你们这些鬼东西是什么玩意儿!”在此之前,警官奥楚蔑洛夫的态度正好相反。他和手下的巡警一起穿过广场时,一条白色的小猎狗咬了首饰匠赫留金的手,奥楚蔑洛夫声色俱厉地要严惩狗的主人。他声称要给那些放狗随便乱跑的人一点颜色看看,并且让巡警立马把这条狗弄死。

    我读得津津有味,感叹契科夫不愧为世界短篇小说巨匠,他笔下的人物通过独具特色的语言描写,仿佛活灵活现地出现在读者面前。契科夫善于抓住人物的性格特征,运用语言和动作细致入微地刻画人物的内心世界。

    这篇小说中有几次剧情的反转,通过对主人公所持态度截然不同的转变,让整篇小说充满喜剧色彩。主人公警官奥楚蔑洛夫像一个跳梁小丑,对上谄媚逢迎,对下蛮横欺压。这种由峰顶跳到谷底,又从谷底越上峰顶的反复无常,让主人公显得无比滑稽可笑。

    每一篇小说的创作,都与其所处的社会背景有关。契科夫在写作这篇小说时,正是俄国十九世纪沙皇高压统治的黑暗时刻,为了更好的生存一些人变得奴性十足,就像小说中的主人公警官奥楚蔑洛夫一样,他们趋炎附势,出尔反尔。犹如墙头草,哪边风硬哪边倒。契科夫形象地勾画出这些变色龙的丑恶嘴脸,抨击了腐朽的专制统治,批判了黑暗的现实社会。

    在这篇小说中,作者契科夫不仅鞭挞了诸如奥楚蔑洛夫之流的统治者的走狗,同样对那些围观的群众也给予了响亮的耳光。面对令人作呕的变色龙行径,竟然没有一个人敢于站出来说出自己真实的想法,而是麻木不仁,装聋作哑。就像童话故事《皇帝的新衣》中参加游行的人群,面对至高无上的统治阶级不敢反抗,不敢还击,甚至于连说一句实话的勇气都没有。的确,在高压统治之下,反抗可能招致杀身之祸,为了明哲保身只能顺从沉默。

    在现实生活中做一条变色龙,也许能够在人际交往中获得一时的好感,但长此以往人的本性总会暴露,到那时只能让自己的人品大打折扣。为了利益虚假的去迎合别人,带着面具说着不是出自本心的话,对于有些人来讲不失为一种生存的本领。处事圆滑,八面玲珑,见什么人说什么话,是这些人的处事原则。但有些人却不屑于此,他们不愿趋炎附势,不愿阿谀奉承,不在乎他人的眼光,只想勇敢做自己。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:变色龙

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gvvtadtx.html