英语学习
The Californian's Tale 2
I looked around.
When my eyes reached a corner of the room near the fireplace, he broke into a happy laugh and rubbed his hands together.
"That's it!" he cried out. "You have found it! I knew you would. It is her picture."
I went to a little black shelf that held a small picture of the most beautiful woman I had ever seen.
There was a sweetness and softness in the woman's expression that I had never seen before.
The man took the picture from my hands and stared at it.
加州人的故事2
马克·吐温
我环顾四周。
当我的眼睛看到房间靠近壁炉的一角时,他高兴地笑了起来,搓着手。
“就是这样!”他大声喊道你找到了!我就知道你会的。这是她的照片。”
我走到一个黑色的小架子前,架子上放着一张我见过的最漂亮女人的小照片。
那女人的表情中有一种我从未见过的甜蜜和温柔。
那人从我手里接过照片,盯着看。
"She was nineteen on her last birthday. That was the day we were married. When you see her…oh, just wait until you meet her!"
"Where is she now?" I asked.
"Oh, she is away," the man sighed, putting the picture back on the little black shelf.
"She went to visit her parents. They live forty or fifty miles from here. She has been gone two weeks today."
"When will she be back?" I asked.
"Well, this is Wednesday," he said slowly. "She will be back on Saturday, in the evening."
I felt a sharp sense of regret. "I am sorry, because I will be gone by then," I said.
"Gone? No! Why should you go? Don't go. She will be so sorry. You see, she likes to have people come and stay with us."
"No, I really must leave," I said firmly.
He picked up her picture and held it before my eyes.
"Here," he said. "Now you tell her to her face that you could have stayed to meet her and you would not."
Something made me change my mind as I looked at the picture for a second time. I decided to stay.
The man told me his name was Henry.
That night, Henry and I talked about many different things, but mainly about her.
The next day passed quietly.
Thursday evening we had a visitor. He was a big, grey-haired miner named Tom.
"I just came for a few minutes to ask when she is coming home," he explained. "Is there any news?"
"Oh yes," the man replied. "I got a letter. Would you like to hear it?"
He took a yellowed letter out of his shirt pocket and read it to us.
“她上一个生日是19岁。那天我们结婚了。当你看到她…哦,等你见到她再说吧!”
“她现在在哪里?”我问。
“哦,她走了,”男人叹了口气,把画放回小黑架子上。
“她去看望父母。他们住在离这儿四五十英里的地方。她今天已经走了两个星期了。”
“她什么时候回来?”我问。
“嗯,今天是星期三,”他慢慢地说她星期六晚上回来。”
我感到一种强烈的遗憾。”我很抱歉,因为那时我就要走了。
“走了?不!你为什么要去?别走。她会很抱歉的。你看,她喜欢有人来和我们一起住。”
“不,我真的得走了,”我坚定地说。
他拿起她的照片放在我眼前。
“在这儿,”他说现在你当面告诉她,你可以留下来见她,但你不会。”
当我第二次看这幅画时,有些事情使我改变了主意。我决定留下来。
那个人告诉我他叫亨利。
那天晚上,亨利和我谈了很多不同的事情,但主要是关于她。
第二天悄悄地过去了。
星期四晚上我们有一位客人。他是个大个子,头发花白的矿工,名叫汤姆。
“我只是来问她什么时候回家,”他解释道有什么消息吗?”
“哦,是的,”那人回答说我收到一封信。你想听吗?”
他从衬衫口袋里拿出一封发黄的信给我们读。
It was full of loving messages to him and to other people — their close friends and neighbors.
When the man finished reading it, he looked at his friend.
"Oh no, you are doing it again, Tom! You always cry when I read a letter from her. I'm going to tell her this time!"
"No, you must not do that, Henry," the grey-haired miner said. "I am getting old. And any little sorrow makes me cry. I really was hoping she would be here tonight."
The next day, Friday, another miner came to visit.
He asked to hear the letter. The message in it made him cry, too.
"We all miss her so much," he said.
它充满了爱的信息给他和其他人-他们的亲密朋友和邻居。
那人读完后,看着他的朋友。
“哦,不,你又来了,汤姆!当我读到她的信时,你总是哭。这次我要告诉她!”
“不,你不能那样做,亨利,”白发矿工说我老了。任何一点悲伤都会让我哭泣。我真希望她今晚能来。”
第二天,星期五,另一名矿工来探望。
他要求听那封信。里面的信息也让他哭了。
“我们都很想念她,”他说。
美文阅读
㈠时运自有其所循之规,对智者而言,并非全然不可捉摸,而是可以通过人力加以掌控。
有些人满足于讨好地站在命运之神的门前等待赐福。另一些人却不然,他们继续前行,因为有节操和勇气作为助力,所以能够理智地毅然与之接近并博取欢心。
不过,说得有哲学味一点,那就是:品格加用心是不二的利器,因为成功与失败,只不过是操作得体与不得体的差别罢了。
㈡一个词,是幼儿认识世界的开始。这个词可以是国王,可以是杰克,可以是孙悟空,可以是大鼻象。对于一个词,我们会问的是:“它是什么?”可是一旦经历了时间,我们也许会改问:“那后来呢?”国王离开王宫,杰克用牛换了一袋豆子,孙悟空从石头里蹦出来,大鼻象飞上天空。一个原本陌生的词在时间里的奇遇除了唤起我们的疑问:“它是什么?”“那后来呢?”还会带来新的问题:“为什么?”虽然,在提出“那后来呢?”以及“为什么?”的时候,原先的“它是什么?”未必能获得解答,但是,解答并非目的,像幼儿一样满怀好奇地认识整个世界才是目的。
那个最初的词,可以是主角,可以是配角,它甚至可以不是角色,它只需负责显现其身为第一块拼图碎片的位置,便足以唤起父亲膝盖上的孩子、幽暗阒黑的庭院里的孩子,启动他们构筑整个世界的能力。
㈢凡事都有一个与一望而知不同的真相。这可能是所有惊醒人类的剧情里最常见的一种。
唐代有位名臣张巡,是大名鼎鼎的忠烈之士。“安史之乱”时在内无粮草、外无援兵的情况下死守城池,与叛军前后交战四百多次,军功赫赫,但最终因粮草耗尽而被俘遇害。据史料记载,在守城最困难的时候,士兵每日才能分到一勺米,饿了就吃树皮和纸,连拉弓的力气都没有,后来相继饿死。但历代文官很少提及的是( 或许也是羞于提及),那时,张巡为了守城,竟然让守军以城中的老弱病残为食, 包括自己的爱妾,令人瞠目!
明代的清官海瑞,极端廉洁,万民敬仰。据说老百姓非常爱戴他,他升迁去别处时,十里八乡的百姓都会去送行。但很多在社会中无私奉献、功成名就的人,会把黑暗的一面留给身边人。
海瑞是有名的孝子,据说前两任夫人与婆婆不和,便被休掉,第二任夫人过门不足一个月,就被赶出家门。第三任夫人陪伴时间最长,但最后还是与一妾先后自杀。野史记载“海瑞杀女”,传说有一天,海瑞看见5 岁的女儿在吃一个糕饼,当得知是一个仆人给的时候,大怒,训斥女儿说,女子哪能随便接受男仆的糕饼,你不是我的女儿,你如果能饿死,才算我女儿。小女儿吓得啼哭不止,不吃不喝,7 天后终于饿死。暂且不讨论此事真假,但一个人的美德如若真的丰于彼而吝于此到这个地步,怎么讲都难逃非议。
外卖平台漂亮的财报和风光的股价背后,是一张无数外卖员用生命和健康兜底的无解的网。很难说到底是谁的错,互联网是了不起的发明,各种平台是伟大现象的缔造者,但它们既创造了一些美丽的现实,也打破了一些美好的幻想。
消费者热衷免费的产品,但免费的东西其实最贵,因为消费者自己就是产品。消费者为外卖员申冤,就如同在行使权力时反抗权力,在携手共筑的系统中反抗系统,或许就连他们的反抗本身,都会成为算法的养料,反而加固了系统。
好的东西有急转直下的尴尬,坏的事情背后却藏着起死回生的转机。事不宜以是非论者,十居七八;人不可以善恶论者,十居八九。当我们对世界秩序的表面判断,蜕皮一样地从心里剥落下来,或许便完成了新一轮的成长。
人的开阔就是这么来的吧。既然许多人设都像一条悠长隧道,你只看见入口和萤火那么小的一个光点的彼端,中间的细节全部消失在黑暗中;既然真实的世界总会挑战似乎已成定局的秩序,还会动摇我们辛辛苦苦得来的一点认识;既然许多事都需要历经相当长的时间,才能形成一个清晰客观的结论,那么,人们最好像一个360度的人,什么都能看见,什么都能接受,什么都不惧怕。
这样的例子实在太多,如张磊在他刚出的新书《价值》里写他早年的经历,就很能说明这个问题。相比投资理念,我倒觉得他早年不断探索和试错的经历,才是最生动的部分。
如果不是他不懂华尔街投行和咨询公司的面试套路,就不会偶然走入耶鲁投资办公室,成就今天的高瓴资本;如果不是他有在五矿集团时期几乎走遍“穷乡僻壤”的经历,就不会真正体会到中国社会的纵深度。正是这样的阅历,才让他在之后的投资生涯里,对中国的崛起尤其三四线城市的发展始终充满期待。
这或许可以给还未被“开阔”浸润的年轻人一点忠告,不是只有生活在最大的城市,从事最光鲜的行业,人生才有意义。
作家余华有一本书叫作《没有一种生活是可惜的》,书里写他同为作家的好朋友马原。在普通人眼里,马原居无定所,好好的作家不写文章,总爱瞎折腾。后来, 2017年,马原的新书《黄棠一家》出版,余华说,这时,你发现他的新小说真好看,只有一个十足的江湖中人才能写出来。十年能修成一个举人,十年却修不成一个江湖中人。
马原干了那么多寻常作家干不了也不会干的事,还大病一场去鬼门关前转了一圈,但正是这些开阔,才让他放胆写出世界的流离与荒诞。所以余华说,没有一种生活是不值得过的,所有的生活都充满了财富,只不过看你开采了还是没有开采。
开阔让人活得从容、坦荡,当你拆掉思维的墙,什么事都开始化险为夷。
网友评论