
丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
注释
- 丰年:丰收之年。
- 黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。
- 高廪(lǐn):高大的粮仓。
- 万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。
- 醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。
- 烝(zhēng):古代冬天祭祀。
- 畀(bì):给予。祖妣(bǐ):男祖先称“祖”,女祖先称“妣”。
- 洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。
- 孔:很,甚。皆:普遍。
丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。
本文标题:读《诗经》279-周颂·臣工之什·丰年
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hbpvmrtx.html
网友评论