美文网首页
读《诗经》278-周颂·臣工之什·振鹭

读《诗经》278-周颂·臣工之什·振鹭

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-06-09 00:53 被阅读0次

    振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。

    注释

    • 振:鸟群飞之状。
    • 鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。
    • 雝(yōng):水泽。一说为辟雍。
    • 客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。
    • 戾(lì):到。止:语助词。
    • 斯容:此容,指白鹭高洁的仪容。
    • 恶:恶感,怨恨。
    • 无斁(yì):不厌弃。斁,厌倦,厌弃。
    • 庶几:差不多,此表希望。
    • 夙(sù)夜:指早起晚睡,勤于政事。
    • 永:长。
    • 终誉:即盛誉,恒久的荣誉。终,与“众”通,盛也。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《诗经》278-周颂·臣工之什·振鹭

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hcbpmrtx.html