山花子

作者: 风禾尔 | 来源:发表于2023-10-26 20:45 被阅读0次

    山花子·此处情怀欲问天

    刘辰翁

    此处情怀欲问天,相期相就复何年。

    行过章江三十里,泪依然。

    早宿半程芳草路,犹寒欲雨暮春天。

    小小桃花三两天处,得人怜。

    Song of Mountain Flowers

    Liu Chengweng

    Ask  Heaven what i feel while parting here.

    When may we meet again? oh, in which year?

    Thirty miles after the river disappear.

    Still i'm in tears.

    i take  early  rest by the grassy lane,

    Still cold in late spring, I fear it will rain.

    Two or three small flowers on the peach tree.

    Win my sympathy.

    译文:

    此时此景此地,无法用语言描述心情。恐怕也只有老天才知道答案。期待再次相聚,却不知要等到何夕?让人感伤。适才在章江话别,此刻乘坐的舟船已行驶了三十里水程,可是离别的泪水却依然在眼眶中停留。

    虽未暮至,也该投宿了,明日还有一半的行程。这个晚春季节天寒雨雾多,一路上,也只有三两处偶然遇见的桃花让人甚觉可爱,除此之外,仿佛什么都写满了忧伤惆怅。

    解析:作者金榜题名,为追求名利和福禄,不得不辞别恋人。字字句句皆是惜别。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:山花子

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hehuidtx.html