原文:
圣人常无心,以百姓之心为心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。圣人在天下,歙歙焉为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
译文:
圣人常常是没有私心的,以百姓的心为自己的心。对于善良的人,我善待于他;对于不善良的人,我也善待他,这样就可以得到善良了,从而使人人向善。对于守信的人,我信任他;对不守信的人,我也信任他,这样可以得到诚信了,从而使人人守信。有道的圣人在其位,收敛自己的欲意,使天下的心思归于浑朴。百姓们都专注于自己的耳目聪明,有道的人使他们都回到婴孩般纯朴的状态。
导读:
本章是老子“虚心”、“浑君”思想的集中体现,也是“慈”的原则的具体贯彻。
以“道”治天下的“圣人”,能够恰当地收敛自己的心欲,不放纵自己,不与民争利,不以自己主观意志而妄为。他们治理国家往往表现出浑噩质朴的特征,对于注目而视、倾耳而听,各用聪明才智甚至心机巧诈的百姓,能够使他们回归到婴儿般无知无欲的纯真状态。
感悟:
一个人想要成事,想要让别人拥护他,首先自己就要做到,自己拥有良好的品德,养成良好的习惯,才能够影响到别人,获得他人的拥护。
在管理工作中体现爱,不能“一刀切”,而要因人制宜,因时制宜,要及时、准确地掌握员工的心理、思想脉搏,了解、满足不同类型的教职员工在不同时期的主要需要,把“爱”的工作做到家,做到心坎上,起到真正的作用。这是一项十分细致的工作,切不可简单了事。
把目标专注在你想要做的事情上,集中注意力,减少欲望,幸福自然就会来到你身边。
网友评论