美文网首页简诗语言·翻译
21.书 试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

21.书 试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

作者: 他不在这里 | 来源:发表于2019-03-26 00:24 被阅读7次

    21.

        A BOOK

        He ate and drank the precious words,

        His spirit grew robust;

        He knew no more that he was poor,

        Nor that his frame was dust.

        He danced along the dingy days,

        And this bequest of wings

        Was but a book.What liberty

        A loosened spirit brings!

    21.

    他吃喝宝贵的文字,

    他的灵魂强壮魁梧;

    他不再意识自己贫苦,

    也不觉得身体是尘土。

    他在黯淡的日子起舞,

    赠他翅膀的,不过是书。

    何等自在

    灵魂摆脱桎梏!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:21.书 试译艾米莉·狄金森诗选 第一部分 生活

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hmfwvqtx.html