美文网首页罗伯特议事规则
【商榷】“重提”-《罗伯特议事规则》中文11版

【商榷】“重提”-《罗伯特议事规则》中文11版

作者: 杨原平 | 来源:发表于2018-07-31 11:21 被阅读3次

         “罗伯特议事规则”中文11版,第十章,38节“动议的重提”,在关于“‘重提’有两条一般的规则”中(p247-248),有两处翻译值得商榷。如下:

    1.中文:“除非这个动议变成新的议题”。p247,倒数4-3行。

      英文:“except where its renewal is permitted by a specific rule; and such a rule always implies circumstances under which the motion has in some respect become a different question.”p337,10行。

      另译:“除非有特定规则允许它重提;而且这样的规则总是意味着,动议在某种程度上变成了一个不同的议题。”

    注:这个“特定规则”是指,如:

       1) p248,14-15行,“除非措辞或环境的变化使得主动我的修正案发生实质的变化,并成为新动议”。

       2)p248,17-18行,“但是必须放弃掉足够多的决议,使得重提能够带来不同的结果”。

       3)p248,23-25行,“除非,‘重议’获得通过后,如果在第一次重议过程中,原动力受到相当程度的修改,已成为一个新的议题,那么对修改后的‘新动议’的‘重提’也成为新的议题,可以‘重提’这个‘重议’”。

       4) p248,倒数2-1行,“但如果这个已通过的决定,在这期间受到相当程度的修改,已成为一个新的决定,那么可以‘重提’‘取消已通过的决定’”。

       5)p249,5行,“除非有人‘申诉’,并推翻了主持人的裁定”。

    2.中文:“除非这个动力还没有得到最终处理”。p248,4行。

      英文:“except where a specific rule prevents its renewal;  ”p337,23行。

      另译:“ 除非有特定规则阻止其重提 ”

    注:此处的“特定规则”是指,如:p250,15-25行,(1)到(4),如:(1)主动议被“改期”到下次会议,不需要重提。

          两个译文可以比较参照一下,或对理解原文有所帮助。

    以上仅供参考,谢谢!

    微信公众号:罗伯特议事规则 lbtyshgz

    ===

    注:

    1.本文中文页码是指《罗伯特议事规则》中文11版;英文页码是指《罗伯特议事规则》英文11版。

    2.因微信公众号文章修改有限制,本文如有修改,一般发在https://user.qzone.qq.com/1957799628/2

    ===

    关于“罗规”中文11版的商榷、刊误文章:

    1.“多数方”与“获胜方”的区别

    2.“罗规”11版“章程范例”中的“官员任职期限”变化

    3.【勘误】“罗规”中11版-“改期”某处漏“委托”

    4.【刊误】“届”与“次”《罗伯特议事规则》中11版

    5.【刊误】附属动议“休会”《罗伯特议事规则》

    ===

    推荐阅读:

    1.规则与道德《返璞归真》[英]C.S路易斯著

    2.“罗伯特议事规则”具有清晰明确的界线

    3.《永不放弃——特朗普自述》(书摘)

    ===

    《罗伯特议事规则》相关资源:

    美国议事专家协会National Association of Parliamentarians(NAP)

    http://www.parliamentarians.org

    ---

    公众号资源:

    罗规学堂2-luoguixt;

    萝卜规则;

    议事规则公众学习-yishicx;

    罗伯特议事规则V-RobertRules。

    ===

    推荐公众号:保守主义评论   baoshouzhuyi2016

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【商榷】“重提”-《罗伯特议事规则》中文11版

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hticvftx.html