普通话中的“多少”一词,在鲁西南方言口语里好用“多些”两字来代为表述。譬如,“多少”一词的“指量度或数量大小”的意思,在方言里用“多些”表述,举个例句“这几天老是下雨,地里的棒子秸(‘玉米秸’的方言表述)都扑倒啦,得少掰多些棒子不。”再如“多些?你说多些斤?”“你这麻袋能装多些斤?这些棒子能一次装了不?”再如“多少”一词的“或多或少;未特别指出的或未确定的东西(如数量或价格)”的意思,也用“多些”来表述,例如“这棒子多些钱一斤?看这堆棒子看样得有个万把斤。你有多些钱,就敢夸这口?看把你能的。”再如“他的鞋比你的大不了多些,可将就着穿吧。”
普通话中的“多嘴”一词,鲁西南有的县市口语里好后缀“不拉”两个字,“不拉”没有实际意思,表述的仍是“多嘴”意思,如“她好多嘴不拉嘞,一碰到一些鸡毛蒜皮的事,就多嘴不拉嘞乱叨叨,小事也让她插和(‘参和’的方言表述)嘞成大事啦。”还有普通话中的“多嘴多舌”一词,鲁西南有的县市口语里好说“多嘴不拉舌” ,如“别人家的事,你不要多嘴不拉舌嘞,瞎白白(‘胡说’的方言表述)净添乱。”
是非只为多开口。这句谚语提醒我们,自己知道多些,就说多些,应该说的就说,不该说的就不说,千万不要在一些不清楚的事情上,多嘴不拉舌的,多话是会容易引起是非的。
网友评论