最近一段时间的带班情况来看,每天听群里大家的打卡作业。也发现了我们很多人学习英语的特点----带着学习汉语的方法来学习英语发音。
这样也给我们造成了许多困恼,大家最大的问题所在之处,大多数是共同的。下面时关于发音的那些背后的故事,你有没有踩到呢?基于自己的一些感悟,总结了下面几点,希望能够对大家有所帮助哦。
人人都希望说一口流利的英语,也会给对方留下一个良好的印象。在英国,不同阶级的人所说的英语是不同的,中上层或上层阶级一般都说的是RP( Received Pronunciation),称为“被接受的发音”。人们可以从一个人的发音中判断出对方来自哪里,是哪一个阶级,发音就是你的门面。那我们一起来探索回忆一下那些年我们学过的发音吧。
前奏:了解发音器官
发音器官是我们语音产生的部分,最主要的人体的三大声腔: 咽,口,鼻。气流从肺部出来,在咽腔,鼻腔和口腔的不同位置以不同的方式被调整。而口腔内部的发音器官对发音是非常重要的,我们需要知道它的构成及其名称。
一:用英语思维来学习英语
学习发音,我们很容易带着学中文的思维进来。比如我们发长元音 / iː / 是需要嘴角使劲两边往两边咧开来,嘴巴周围的肌肉很紧张。这个音也称一个紧张音,此时嘴巴是一个扁平的形状。而我们在发这个音的时候,就会容易直接发一个汉语中衣服的“衣”来代替。为什么会这样呢?
从日常交流来看,我们说话的时候,几乎是不用费什么力的。嘴巴是一个非常放松的自然状态,把我们想要表达或者传递的信息就传递出去了。而在英语中,对于元音来说,发音时,嘴巴周围的肌肉是有些紧张的,不能太过于放松了。练久了之后,会觉得嘴巴周围的的肌肉很酸痛。所以,我们就容易偷懒,用中文来代替。
这也好比老外学习汉语,我们发现他们刚开始读中文,每一个字都读得非常标准,口型很夸张。我们觉得他们很奇怪,为什么说话要费那么大的劲呢,这就是由于英语的发音造成的,他们按照英文思维读中文。
比如: 我爱我的祖国。老外读这句话的时候,他们一定是表情非常丰富的。不知道这样讲有没有解开来你的疑惑了呢。
1.1
这也是为什么我们需要刻意练习,把每一个音的口型都找到之后,开始不断的练习,让嘴巴周围形成肌肉记忆。而前期的练习是要非常夸张的,尽量把每一个音都练的标准,这样后面读单词的时候,你的口型就会自然而然的摆放到正确的位置上,不需要想太久。
直接读得话,舌头会很忙,不知道到底要放哪里。一会这里,一会那里。比如: well /wel/ 首先是元音/e/,其次还有一个/l/。 第一个音需要嘴角往两边咧开来一点,上下牙齿一根手指的距离。发完这个音之后舌尖需要立马顺势顶上上齿龈,把/l/的音发出来。 那我们一起来读一遍吧,有没有发现舌头好像很僵硬,有时候会顶不上去。
1.2
刻意去练习我们不擅长的部分,再加上一定的时间投入。格拉德威尔在《异类》一书中指出的定律。"人们眼中的天才之所以卓越非凡,并非天资超人一等,而是付出了持续不断的努力。
1万小时的锤炼是任何人从平凡变成世界级大师的必要条件。”从辩证法的角度出发来看,质量互变规律告诉我们,一定的量变之后,会引起质的飞跃,水滴可以穿石。忽然有那么一瞬间豁然开朗的感觉。
每天看似只比我们多付出一点的人,短期没有什么很大的影响,从长远来看,拉开的距离是非常大的。这个数学公式告诉我们,你每天比别人多努力一点点,会收获不一样的结果。

发音时最好还是不要去寻找中文来代替,没有互相对应的音。比如双元音/aɪ/,它不是中文里的“爱”哦,英语中/aɪ/ 的口型是很大的。我们练习的顺序是先练习元音,再练习辅音。
元音发音响亮,几乎没有受到什么阻碍。对于一个单词,一般元音发标准之后,对方也能理解你在说什么。但是如果元音发的不正确,那就可能造成尴尬。
大家耳熟能详的例子:beach, bitch. 这一组涉及到了长元音 / iː / 和短元音 /bɪt/ 稍稍不注意,就闹出了笑话。
或者thinking, sinking. 涉及到了齿音 /θ/ 和齿龈音/s/。 比如轮船往下沉,舱内人员向外界求助:we are sinking (我们正在下沉)对方没有没有听清楚或发音不标准,就容易理解为: You are thinking ? (你在思考? 思考什么)

二: 那些我们踏入的误区
中英文差异之一:
受到汉语拼音的习惯影响,我们会把每一个音都读得很重,不论是元音还是辅音。尤其是对于词尾的辅音,会自动加入一个元音进来。比如:up /ʌp/ 最后的辅音 /p/ 要读得很轻,而我们会不自觉的加一个/u/ 或者/ə/ 进来,读成/ /ʌpə/ 或者 /ʌpu/。辅音位于词首,一般读得很清晰,而位于音节结尾,是比较轻的。
因为汉语中的声母后面都带了一个韵母,bo, po,mo,等,所以我们就都容易按照中文的习惯走。两个不同的语言分支,都有各自的特点,两种语言的不同之处会造成学习上的困难。我们不能带着母语思维去学习第二语言,这样语言的负面迁移作用对我们还是有很大的干扰作用。
中英文差异之二:
英语中有些发音是靠后的,需要用舌头的后部来发力。大部分中文都是发音靠前,这也是导致我们英语说的不是很标准的原因所在。比如长元音/ɑː/,它是一个后元音,发音时上下嘴唇垂直打开。
口型很夸张,就像唱美声一样,练习久了之后,会很累。我们就会自觉的走进舒适区,按照中文来读,用“阿” 来代替这个音。
人具有动物的一面,这是根据人类在不断进化过程中演变来的。人类在原始时期,外出狩猎遇到敌方攻击,动物在遇到进攻时,会自觉的躲避,趋利避害。人类也是同样的,当我们遇到困难时,会自觉的逃避,回到安全区域。
三:单词的重音
音节划分:
对于一个单词,一般有几个发音的元音字母,就有几个音节。比如: cat /kæt/ 只有一个元音字母a,而 banana /bəˈnɑːnə/ 中有3个发音的元音字母,都是a, 所以有三个音节。那么,只有一个音节的词称为单音节词,有多个音节的词称为多音节词。
单音节词一般都需要重读。多音节词就涉及到了单词中的重读音节和非重读音节,重音节读得相对重一点,非重读音节读相对要轻一些。不要把每个音节都读得很均匀哦,重音节多一些力度。
有些长词有两个重读音节,一个相对较重,叫做主重音,另一个相对弱一点的重音节是次重音。disappoint /‚dɪsə'pɔɪnt/ pronunciation /prə‚nʌnsi'eɪʃən/ 这两个词都涉及到了重音节和次重音节之分,相信大家已经知道了要怎么读了哦。
发音需要一个过程,从错误到正确,再从正确到好听。首先认识到自己问题所在,接下来按照正确的方法来练习。
任何事物都没有立竿见影的效果,在这个追求快感,速成的时代。我们都希望有一条捷径,帮助我们快速到达终点。但是走多了近路,往往是最远的路。踏踏实实的练习,这就是最好的方法。
未来到底会怎么样,那都是交给时间。我们只要尽力做好当下,等到来的时候,尽力抓住就行。
网友评论