The second letter of the Hebrew alphabet is Bet (בּ),The Torah begins with the letter Bet (בּ) rather than the letter Aleph (א), and certain Jewish sages have puzzled over why this is the case. One sage thought that this is because the letter Bet connotes power because of the force of air (ruach, Spirit) being spoken forth; another thought that by starting with a Bet rather than an Aleph, the Almighty was in effect revealing that man did not know the first principles about the creation ; and yet another thought that since Aleph is a silent letter, it represents God in His ineffable glory and life, which forever precedes all things (see Isa. 44:6, cp. Rev. 22:13). Yeshua described Himself as the "Aleph and the Tav, the First and the Last" (הָאָלֶף וְהַתָּו הָראשׁ וְהַסּוֹף), the One who encompasses all Reality and gives out its strength (Aleph) before the house (Bet) of creation in sacrificial love.And last the letter Bet, on the other hand, is the second letter that means "house" or "home" (בּית). This suggests that the Torah begins with the focus not on the "I" but on creation, the household of God. And though God did not wish to be the center of attention, so to speak, Aleph and Bet together spell the word "father" (אב), that is, the One who oversees the household of the world in love. As it is written, "Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights (אֲבִי הַמְּארוֹת) with whom there is no variation or shadow due to change" (James 1:17).
希伯来语字母表第二个字母是Bet (בּ),妥拉以Bet开头,而不是Aleph。有些犹太圣者疑惑这是为什么?一位圣者认为,Bet隐含着能力,因为在发音的时候有气流出来。另一种说法是,全能者表明人们不知道创造的首要原则。还有一种观点,既然Aleph是一个静音字母,他代表荣耀且有生命的上主永远优先于万物。耶稣描述自己为“Aleph(希伯来字母表第一个字母)和Tav(希伯来字母表最后一个字母),首先的和末后的”,在耶稣牺牲的爱中,他充满了所有的被造物和在创世之先付出了所有的力量。最后Bet是房屋、家的意思。这表明妥拉开始的焦点,不是我,而是上主的家,尽管上主不愿意称为关注的中心,但是当字母Aleph和字母Bet组合起来就是父亲这个单词,父亲在爱中看护着这个家。如经上所记,“各样美善的恩赐、和各样全备的赏赐、都是从上头来的.从众光之父那里降下来的.在他并没有改变、也没有转动的影儿。(雅各书1:17)”
网友评论