贺铸,字方回,号庆湖遗老,卫州人。曾任泗州、太平州通判,晚年退居吴下。工于词,亦能诗文。其词语意清新,用心甚苦,善于锤字炼句,并常用典及运用古乐府和唐人诗句人词。内容多刻画闺情离思,亦有嗟叹功名不就,纵酒狂放之作。有词集《贺方回词》传世。
锦瑟华年谁与度青玉案
凌波不过横塘路,
但目送,
芳尘去。
锦瑟华年谁与度?
月桥花院,
琐窗朱户,
只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,
彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?
一川烟草,
满城风絮,
梅子黄时雨。
【注】凌波:指美人。横塘:大塘名,在今苏州市西南。琐窗:雕刻或绘有连环形花纹的窗。冉冉:慢慢地,渐进貌。蘅:香草名。皋:水边高地。
试问闲愁都几许此词写作者偶遇佳人的倾心眷慕之情。上片化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,由比而兴,描写了作者对佳人的痴情与痴想,手法细腻,感人至深。下片极言其“闲愁”,即景抒情,寓情于景,写法新奇,兴中有比,意味深长。尤其结尾数句,一问三答,被誉为绝唱贺铸此词历来为词人所推崇而享有盛名,在当时即因“梅子黄时雨”而有“贺梅子”的戏称,可见影响之大。
眷念感皇恩
兰芷满汀洲,
游丝横路。
罗袜尘生步,
迎顾。
整鬟颦黛,
脉脉两情难语。
细风吹柳絮,
人南渡。
回首旧游,
山无重数。
花底深,
朱户何处?
半黄梅子,
向晚一帘疏雨。
断魂分付与,
春将去。
【注】兰芷:兰,兰草;芷,白芷,均为香草名。汀洲:水边或水中平地。颦:皱;皱眉。黛:青黑色的颜料,古代女子用以画眉。引申为妇女眉毛的代称。
此词内容与《青玉案》类似。上片描写暮春景色,借景抒情。与伊人相会,眉目顾盼,却两情难语。着重抒写对伊人的倾慕之情。未一笔"人南渡"飘然逝去,使人顿生仙幻之感,更加神往。下片写词人回忆旧游,借景渲染,直抒愁肠。
犹记出关来石州慢
薄雨收寒,
斜照弄晴,
春意空阔。
长亭柳色才黄,
倚马何人先折?
烟横水漫,
映带几点归鸿,
平沙消尽龙荒雪。
犹记出关来,
恰如今时节。
将发,
画楼芳酒,
红泪清歌,
便成轻别。
回首经年,
杳杳杏音尘都绝。
欲知方寸,
共有几许新愁?
芭蕉不展丁香结。
憔悴一天涯,
两厌厌风月。
【注】龙荒:一作龙沙。泛指塞外沙漠地区。方寸:指心。芭蕉不展丁香结:此句形容忧郁的情怀,是李商隐《代赠》诗句。丁香结,丁香的花蕾。唐宋诗词中多用于比喻愁思郁结不解。
此词写离别相思之情。上片描绘早春初晴之黄昏景象,由近而远,意境开阔。下片由写景转而叙事,先忆当年画楼饮酒,洒泪作歌而别,不想别后音讯杳无,心中相思之情愈久愈长,使人望断天涯,不堪清风明月。
泛舟天门谣
牛渚天门险,
限南北,
七雄豪占。
清雾敛,
与闲人登览。
待月上潮平波滟滟,
塞管轻吹新阿滥。
风满槛,
历历数,
西州更点。
【注】滟滟:水光。阿滥:即《阿滥堆》,曲名《中朝故事》云:骊山有鸟名阿滥堆,唐玄宗以其声翻为曲,人竞效吹。
这是一篇登临怀古之作。登临之境是自古兵家必争之地的牛渚天门,因其险峻,阻断南北,曾为七个朝代据以偏安。随着国家的统一,昔日的古要塞,而今只能留给闲情逸致的人们登临游览了。寥寥数语,道尽千古兴亡之慨,语言凝练,笔力遒劲。接下来笔锋急转,写期待与想象中的可见可闻之景,颇似画中景象,虚景实写,若即若离。末句“历历数,西州更点”,更使人抚今追昔,感慨万千。
浣溪沙
楼角初销一缕霞,
淡黄杨柳暗栖鸦,
玉人和月摘梅花。
笑捻粉香归洞户,
更垂帘幕护窗纱。
东风寒似夜来些。
【注】销:消逝。玉人:美人。和月:趁着月光。粉香:指梅花。洞户:指幽深的闺房。寒似:寒于。些:一些,少许。
楼角一抹晚霞刚刚消退,嫩黄的杨柳丛中已暗栖着乌鸦。在这样清幽的庭院里,月光下,一位少女摘下一枝梅花,含笑捻玩着回到闺房,放下了帘幕遮住窗纱。忽然一阵春风吹来,似乎比夜里还多几分寒意,不禁心头一沉,刚才那种兴致顿然消失,那寂寞的空房使她惆怅。全词以景托情,从室外到室内,写出少女细腻的心理活动,月下美人手捻梅枝的形象写得十分动人。
期冀浣溪沙
秋水斜阳演漾金,
远山隐隐隔平林,
几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,
昔年风物似如今。
只无人与共登临。
【注】演漾金:漾起金色的水波。平林:平原上的树林。
秋水斜阳演漾金这是一首怀念亡妻之作。上片写登临所见。清澈的秋水,映着斜阳,荡起金波。一片平展的树林延伸着,平林那边,隐隐地横着远山。疏疏的村落,散见在平原上,传出断断续续的砧杵声。
下片写作者的心绪。记得当年曾在西楼乘醉观赏这片景色,当年的风物与眼前的景象并没有什么两样,只是如今再没有人与我一起登临共赏了。“只无人”三字,倍觉孤独、伤感。词中眼前独自登临所见的实景与昔日“共登临”的虚景构成对比,含蓄地表达了作者对亡妻的深切思念之情。
网友评论