美文网首页简友广场读书
注读《两般秋雨盫随笔》卷四381:邵飞飞

注读《两般秋雨盫随笔》卷四381:邵飞飞

作者: 酿酒匠 | 来源:发表于2022-10-16 03:43 被阅读0次

    邵飞飞

    邵飞飞,福州人,或云西湖女子也。幼孤,其季父授以诗书。稍长,能吟咏。及笄,以才色闻。里中有求之者,其母辄曰:“吾女当随贵人,焉能为牧猪奴配?”王师讨闽寇,总制幕宾罗某者,道经其居,见飞飞浣衣湖畔,惊为绝色,乃遗母千金,以继室为词。既归,大妇悍妒不能容,使阍奴强妻之。弱质苟延,香魂旋化,作上下平韵三十绝句以见志。兹录其数首云:

    “荻帘日影自迟迟,乱绾乌云掠鬓丝。

    羡杀隔邻谁氏女,金钱闲掷买胭脂。”

    “白云缥缈望中迷,独倚窗前掩面啼。

    万里漂零亲念否?碧梧不是凤皇栖。”

    “哮声狺语听多般,翻道他人鴃舌蛮。

    怅望夕阳芳树外,娇莺嘹呖话家山。”

    “挑灯含泪叠云笺,万里缄封报可怜。

    为问生身亲阿母,卖儿还剩几多钱?”

    “想后思前恨转加,误人都是浣溪纱。

    既然负却当年意,何必寻春到若耶!”

    “柳色青青咏汉南,树犹如此我何堪。

    输他邻妇无思虑,碗大葵花满髻簪。”

    “北地风高凛冽严,漫天风雪压前檐。

    炕头不是金炉火,马粪如香细细添。”诸篇怨而涉怒,闻者伤之。


    〔试注〕

    1、季父:叔父。亦指最小的叔父。

    2、总制:官名,即总督。明武宗尝自称‘总督军务’,臣下避之,乃改总督为总制。明世宗嘉靖十九年避‘制’字,又改总制为总督。参阅《明史·武宗纪》及《职官志二》。

    3、阍奴:hūn。守门人。

    4、谁氏女:谁家女。〔按〕《全唐诗》录有作者“谁氏女”,同“佚名”吧。

    5、哮声狺语:猇声狺语。猇,xiāo。形容恶言叫骂。《红楼梦》第八七回:“妹生辰不偶,家运多艰,姊妹伶仃,萱亲衰迈。兼之猇声狺语,旦暮无休。”

    6、鴃舌:比喻语言难懂。旧时讥人操难懂的南方方言。鴃,jué,伯劳鸟。《孟子·滕文公上》:“今也南蛮鴃舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异於曾子矣。”

    7、嘹呖:形容声音响亮凄清。鸿、雁、鹤等的鸣声。《宣和遗事》后集:“俄空中鴈声嘹嚦,自北而南。”明·徐弘祖《徐霞客游记·游天台山日记》:“寺前后多古杉,悉三人围,鹤巢於上,传声嘹嚦,亦山中一清响也。”《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“芦苇中鸿雁群集,嘹嚦干云,哀声动人。”清·陆师《杂感》诗:“哀彼中泽鸿,嘹嚦号寒冰。”

    8、咏汉南:?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:注读《两般秋雨盫随笔》卷四381:邵飞飞

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/igakzrtx.html