宿建德江

作者: 萝卜青菜_a5b9 | 来源:发表于2020-01-20 11:19 被阅读0次

    唐代:孟浩然

    移舟泊烟渚,日暮客愁新。

    野旷天低树,江清月近人。

    译文及注释译文:

    把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。

    原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

    注释

    建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

    移舟:划动小船。泊:停船靠岸。

    烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。

    渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

    客:指作者自己。

    愁:为思乡而忧思不堪。

    野:原野。旷:空阔远大。

    天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

    月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:宿建德江

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ihljzctx.html