原文:
骤雨打新荷
元好问
绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。
由此生发写的略像翻译的现代诗:
繁茂的绿叶,
细细密密织就,
一把透着微光的油纸伞,
隔开伞下阴凉,荡去伞上热狂。
枝桠作画笔,
泼墨横斜,
绘出光影几斑驳。
倏而凉风踏波来,
横渡水池,跃上塘阁。
带来远处,山茶初绽的芬芳。
香中闻流光,看红妆,娇艳美人扬。
清啼一声闻燕语,
老燕携雏来,双影剪剪。
聒噪千番响鸣蝉,
蝉声相和去,孤树纤纤。
最是清风送骤雨,
作那大小玉珠敲玉盘,
嘈嘈切切,
催得新荷舞。
世事一场大梦,
人生几度秋凉。
都道日月何其多,
谁知日月又几何?
纵今朝、贪享良辰美景,
到头来、不过空梦一场。
似梦幻,如泡影。
命里有时终须有,
命里无时莫强求。
困顿也好,通达也罢,
一切已前定。
何必苦劳心。
且斟酒,
邀上三朋两友,
浅唱低吟看恒久。
惟愿埋身清酒中,
但寻长醉,不求复醒。
长醉,长醉,
一醉醉日月,
一醉醉往来。
网友评论