Ce fut par un soir de l'automne
A sa dernière fleur
Que l'on nous prit pour Mgr
L'Evêque de Bayonne,
-
Sur la route de Jurançon.
J'étais en poste, avecque
Faustine, et l'émoi d'être évêque
Lui sécha sa chanson.
-
Cependant cloches, patenôtres,
Volaient autour de nous.
Tout un peuple était à genoux :
Nous mêlions les nôtres,
-
O Vénus, et ton char doré,
Glissant parmi la nue,
Nous annonçait la bienvenue
Chez Monsieur Lesquerré.
-
那是秋日的一良宵
最后一朵花已凋光
我们被引领到教堂
拜见巴约讷市主教
-
去朱朗松镇的路上
我选择歇脚和进餐
遇见圣芙丝汀娜和主教的不安
他保持镇静去咏唱
-
然而突然响起天主教堂的钟籁
环绕着我们的身体
仿佛整个民族都已虔诚地跪拜
那时我们浑然一体
-
噢 是维纳斯驶着战车闪烁金光
在无数裸体间滑行
我们将您虔诚恭迎
在这莱斯奎雷殿下古老的故乡
安居之 译
网友评论