美文网首页语言·翻译
我还是我,还在做翻译,还在做听写。。。

我还是我,还在做翻译,还在做听写。。。

作者: 自由译员Scar | 来源:发表于2019-03-05 18:11 被阅读141次

    历经二月份的鸡毛蒜皮和颓废,加上社保等问题,我最后还是选择去公司上班,去年就面试谈好的公司。

    今天签合同,里面有一条专门写到:每日工作不超过8小时,每周工作不超过40小时,甲方不鼓励乙方加班。若是因业务要求加班,甲方须安排补休。

    之前的工作,没有一份是不鼓励加班的。每个月加班十几或几十个小时不在话下,我以为我很上进,最后发现我并没有多大的长进,甚至还引发了疾病。或者说,我觉得可能有更好的办法避免这种情况。

    于是,我决定辞职,寻找另一种可能——做自由译员。前面几个月,我状态还是不错,只是加班更厉害,一个月最多休假2天,每天晚上都熬夜,早上起不来。但是,这几个月的经历我觉得还是蛮值的,至少有一些稳定的客户了。

    过年期间,做了几十分钟的听写校对,了解到群主有全职工作,自己还开了个工作室,瞬间肃然起敬。心想,我能不能试一下呢?反正,2019年我不太可能回老家过年。

    于是,经过多方考虑,我决定做这份不需要加班,每天翻译两三千英文、有专人校对的工作。我希望,自己的EC水平能有一定的提升。

    所以,接下来我会做好本职工作,下班后继续做自己喜欢的兼职,尽量让一切都走上正轨。一些小稿件或者交期不急的大稿件,我会继续做。

    以后,我会不定期更新我在这家翻译公司的一些收获和教训。看看,到底它有什么不同?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我还是我,还在做翻译,还在做听写。。。

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ilcsuqtx.html