晚上看了三集Good doctor, 时间比较晚。
肖恩的病人里,出现了一个小男孩,和他已逝世的弟弟长得一模一样。小男孩身患骨肉瘤,不久将要离开人世。但他的出现让肖恩完成了给弟弟读完一本书的愿望,也圆了当时他猝不及防地看着弟弟在他面前死去的伤痛和遗憾。
离别总是很苦的,但每一个出现在生命的人都意义非凡。正如肖恩的弟弟,于肖恩而言,永恒的存在。
这个美剧真心强力推荐。开通了会员,并且我看的时候时常挂着眼泪。
一、爱上剧中一首歌,I won·t let you down
1 2 3二、爱上剧中的一言一语
Autism-a mental condition characterized by difficulty in communicating and using language and abstract concepts.
to characterize someone is to describe them in a certain way, to try to pin down his or her personality.
He's high functioning, he's capable of living on his own.
high-functioning: performing or operating at a high level (frequently used in the context of developmental disorders).
"high-functioning autistic children"
recall: the action of faculty of remembering something learned or experienced.
nepotism: the practice among those with power or influence of favoring relatives or friends, especially by giving them jobs.
paradoxically: in a seemingly absurd of self-contradictory way.
high-proof: highly rectified; very strongly alcoholic high-proof spirits.
baggage-handling tape
In the airline industry, a baggage handler is a person who loads and unloads baggage (suitcases or luggage), and other cargo (airfreight, mail, counter-to-counter packages) for transport via aircraft.
panic-stricken: affected with panic; very frightened
stricken这个词前面经常会跟名词搭配表示受到它的折磨,经常看到的比如poverty-stricken
wrap (one's) head around: to comprehend something that one considers challenging, confusing, or a foreign concept.
incision: a surgical cut made in skin or flesh.
"an abdominal incision"
bait: deliberately annoy or taunt (someone)
这个词很好理解,因为大家知道它有“诱饵”和“下诱饵”的意思。
如果说陷害,算计某人还可以说set sb up或者scheme
go/fly off on/at a tangent: to suddenly start talking or thinking about a completely new subject:
rationalization: the action of attempting to explain or justify behavior or an attitude with logical reasons, even if these are not appropriate.
deformity: a deformed part, especially of the body; a malformation.
可以和conformity一起记比较容易,后者是“一致”的意思,不一致就是“畸形”了。
spray: apply (liquid) to someone or something in the form of a shower of tiny drops. 这个词其实很简单,但是值得注意的是它的宾语并不一定是液体。
shard: a piece of broken ceramic, metal, glass, or rock, typically having sharp edges.
in favor of: to the advantage of
ratify: sign or give formal consent to (a treaty, contract, or agreement), making it officially valid.
reconvene: convene or cause to convene again, especially after a pause in proceedings.
windfall: a piece of unexpected good fortune, typically one that involves receiving a large amount of money.
a formula for doing sth: a particular method of doing or achieving sth
eg: There's no magic formula for a perfect marriage.
网友评论