今天又有好的课外文言文分享给大家了,这是一篇选自《雪涛小说》的《蛛蚕》。
原文:蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝,自谋宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!
我的翻译:蜘蛛对蚕说:“你每天都吃得饱饱的,一直到老。嘴里吐出丝线,淡淡的黄色很灿烂,把它裹在自己身上。养蚕的妇女把你放进开水中,抽出长丝,于是你就死去了,虽然你很灵巧,但正好导致自杀,这不是太愚蠢了吗!”
蚕回答蜘蛛说:“我本来就是自杀。我吐出来的,最后变成了花纹,天子袍上的龙,百官袍上的刺绣,哪一个不是我的丝做的呢?你是空着肚子做营生,嘴里吐出蛛丝,织出网罗,坐在上面等待,看到蚊子牛虻蜜蜂蝴蝶经过你没有一个不杀的,用它们喂饱自己。你灵巧也是灵巧,可是多么残忍啊!”
蜘蛛说:“替别人想就做你,替自己想就做我!”啊,世界上宁愿当蚕而不愿当蜘蛛的人太少了!
网友评论