美文网首页
2024-10-31-每日翻译练习

2024-10-31-每日翻译练习

作者: TimeThinker | 来源:发表于2024-10-30 23:03 被阅读0次

英译中,来自每日翻译


·英译中:

原文:

In the Western imagination, China’s history has been inextricably linked to the notion of “empire”. But in fact, more than a millennium of Chinese history passed before anything resembling an empire ever existed. For centuries, seven separate states battled for military supremacy, until in 221 b.c. the Qin dynasty defeated the last of its rivals and unified the country. Military conquest is only part of the imperial story, however. China owes its ability to endure across time, and to re-form itself again and again after periods of disunity, to a fundamental reshaping of Chinese culture by the earliest dynasties, the Qin and the Han.

译文:

在西方人眼中,中国的历史与“帝国”的概念密不可分。但实际上,中国历史自发轫起,历经千年,仍未出现任何类似“帝国”的政权。数百年间,七个独立国家为了争夺军事霸权,烽火不断,直到公元前221年,秦朝打败了最后一个对手,最终统一全国。然而,军事征服只是帝国故事的一部分。中国历经岁月洗礼,多次分裂后仍能一次又一次重塑自身,原因就在于秦汉两个最早的王朝对中国文化的根本性重塑。

相关文章

  • 年初三翻译练习

    翻译练习题(来自知识星球:圈圈的翻译之路) ☞圈圈老师原题: #每日翻译练习 很常见的business内容。还是火...

  • 年初二翻译练习

    翻译练习题(来自知识星球:圈圈的翻译之路) ☞圈圈老师原题: #每日翻译练习 这是非常非常正式的商务邀请函哈。 我...

  • 每日翻译练习1

    中翻英 同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,加重政府财政负担。

  • 每日英文口语练习11-05

    每日英文口语练习11-05 ~我用「百度翻译」练习英文口语 「百度翻译」已经给过我100分了(在我一遍一遍开口大声...

  • 每日英文口语练习11-06

    每日英文口语练习11-06 ~我用「百度翻译」练习英文口语 「百度翻译」已经给过我100分了(在我一遍一遍开口大声...

  • 百日挑战Day1

    【2019.01.14 日结百日挑战】1/100 【手绘打卡】​第一天,箭头练习 【英语每日一练】跟读、翻译 【专...

  • 2023-01-11-每日翻译

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译[https://www.jianshu.com/nb/53154534] · ...

  • 2023-01-12-每日翻译

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译[https://www.jianshu.com/nb/53154534] · ...

  • 2023-01-13-每日翻译

    每日英中翻译,来自每日翻译[https://www.jianshu.com/nb/53154534] · 英译中 ...

  • 2023-01-10-每日翻译

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译[https://www.jianshu.com/nb/53154534] · ...

网友评论

      本文标题:2024-10-31-每日翻译练习

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ivdpdjtx.html