翻译练习题(来自知识星球:圈圈的翻译之路)
☞圈圈老师原题:
#每日翻译练习
很常见的business内容。还是火星当初的实战译文。后面一个句子也要注意切分。
AADA is Australia’s peak body representing franchised new car Dealers in the country. With over 1500 Dealers in Australia, operating more than 2600 locations, it is expected that this year’s Convention will continue to draw a large attendance and deliver the high level of insight and inspiration that the industry has come to expect.
我如何完成这个作业:
第一步:切分,把句子切成可理解的、逻辑完整的小碎片
①AADA is Australia’s peak body representing franchised new car Dealers in the country.AADA是澳大利亚代表该国特许新车经销商的顶级机构。
② With over 1500 Dealers in Australia,在澳大利亚有1500多家经销商,
③operating more than 2600 locations, 运营超过2600个点,
④it is expected that这是预料之中的
⑤ this year’s Convention「will continue to draw 」a large attendance今年的大会将继续吸引大批出席者
⑥「 and deliver」 the high level of insight and inspiration that 将传送高水平的洞察力和灵感
⑦the industry has come to expect.这个行业已经达到了预期。
第二步:调语序和同义词替换
AADA是澳大利亚代表该国特许新车经销商的顶级机构,其在澳大利亚拥有1500多家经销商,运营点超过2600个。预计今年的大会将继续吸引大量观众,并带来业界所期待的高度洞察力和灵感。
网友评论