首先,译著类的书籍,是说出版署名上的区别,比如百分之百都是作者原创的内容,那么一般书籍的署名就是著,著作权,说的就是这个意思。
如果作品中有不超过40%的内容是引用的内容,且对内容有一定的注解,这样还是会保持大部分内容是原创的,这样的书籍可以走译著,也就是这本书是xx译著而成。
如果作品中大部分内容都是作者从网上找资料搜集而来的,没有原创的内容,那么,这就是属于编辑的内容,这样可以是编,也就是这本书是xx编写而成。
这类书籍要根据具体情况来看,内容方面,有没有涉及敏感内容等,包括文稿质量怎么样等,这些都是要考量的。所以,不管是哪种类型的书籍,都是需要根据书稿情况来评估,看是否能走国内出版的。
网友评论