美文网首页
中译日优化

中译日优化

作者: 没啥营养的碎碎念 | 来源:发表于2021-04-28 11:58 被阅读0次

1.多用名词组

中文主谓句→日文v.したn.

活用。。制度向全国展开
译:。。を活用した全国展開

2.减少“、”

抓住大主语は、小主语が

消费者对大尺寸屏幕的优势将有更深入的认知,接受度更高
译:消費者は大きいスクリーンに対しての認識がより深くなり受容度も高くなる

3.减少“を”

通过。。。来邀约至车展,以此获得订单
译:。。。を通してモーターショー誘致、オーダー獲得

4.名词译语优化

リポジリスク許容販価
译:价格调整风险容许

5.したい vs したがる

一般做资料还是越简单越好,所以用したい即可,邮件用したく、…

6.转折

でも可

7.结句:

動詞の場合

①汉字词(标题可不加する,正文有)

②外来語(不用する eg.でも新しいこともまだまだチャレンジ!)

③和語(辞書形)

④がある

⑤v-ている

⑥v-たい

⑦い形容詞

⑧vーこと

⑨n/ナ形容詞ーだ

8.中文问句→日文

1)v.か、のか

2)直译用问句会有时态、结句问题,可用用vーこと简化表达

平时会抽空做点什么
译:普段時間を割いていること
我们应该做些什么
译:やるべきこと(“我们”可省略,“什么”译为“こと”)

9.短并列语

。。し。。し(因果)

ながら、

10.句中少用连接词

转折除外,同2、3,因为日语长度是中文的1.5倍,为了缩短句子,少用连接词,不用太纠结句子的完整性

相关文章

  • 中译日优化

    1.多用名词组 中文主谓句→日文v.したn. 活用。。制度向全国展开译:。。を活用した全国展開 2.减少“、” 抓...

  • 中译日练习|梅花

    純粋なそれが来て、私の最も好きな冬。 なぜ冬を愛するのかと聞かれました 純潔のため、その到来は多くの「生命」を踏み...

  • 中译语通发布另类数据,挖掘全球金融量化独有价值

    2019年1月9日,中译语通科技股份有限公司(简称“中译语通”)隆重举办“另类数据:新石油”(Alternativ...

  • 12.30 论日文如何精简

    日原文:一人でも多くのお客様にAのファンになって頂く。 他中译:赢取更多A粉丝 中译日:より多くのAファンを獲得 ...

  • 12.22 中译日对比发现

    日原文:改めて重点都市を定め 中(他):重新调整重点城市 再日:改めて重点都市を調整 析:发现自己中译日有个很大的...

  • 翻译引发觉察:情绪与工具

    4月10日 前天晚上,同事找我翻译宣传册,中译英,厚厚一大本,要的还挺着急。我之前从没做过如此正式的、中译...

  • 中译日|冬天的一日

    「こんなにいい日は何日ぶりかな。やっとひなたぼっこができる」 母はそう叫んだ。 私は忙しく窓を開けて、1道の金色の...

  • 中译日|《追光者》歌词

    (追光者)光追う者 作詞 : 唐恬翻譯:七谷・小茶 (如果說你是海上的煙火)あなたが海の花火なら(我是浪花的泡沫)...

  • 中译日练习|冬天的景色

    私は花や柳の緑の春が好きで、緑の木が陰になる夏が好きで、メロンの実が香る秋も好きで、しかし、私は更にあの銀色の冬が...

  • LaTeX-beamer 学习教程

    Beamer 快速入门 - 中译本 黄旭华老师翻译 Beamer 3.0 指南 中译本 - 黄旭华老师翻译 Bea...

网友评论

      本文标题:中译日优化

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jeocrltx.html