美文网首页
茶花女摘抄(二)

茶花女摘抄(二)

作者: 无涯幽蓝 | 来源:发表于2020-10-11 12:24 被阅读0次

        一个月里,有二十五天她戴着白色茶花,其余五天则换上红色茶花。她为何要这样变换花样,人们始终无从知晓,我虽然也注意到这一现象,但同样不知所以。

        她常去的那几个剧院里的常客们也百思不得其解。除了茶花以外,没人见到她戴过其他花。正因为如此,在她常去买花的巴尔克夫人那里,她获得了“茶花女”这个外号,并且逐渐传开了。

        因为生活在巴黎某个特定交际圈子里,我得知玛格丽特曾经是一些倜傥哥们儿的情妇,对此玛格丽特也公开承认,那些公子哥也得意洋洋地到处炫耀。这也说明他们彼此相处融洽。

        但是,据说自从那次从巴尔捏旅行回来后,在大约三年时间里,她只和一个外国公爵同居。这位公爵富可敌国,要求她和以前的堕落生活一刀两断。她似乎也很乐意过全新的生活;好像,她也顺从了这一要求。

        关于这件事,我听到的经过是这样的。一八四二年春天,玛格丽特身体虚弱,气色也大不如以前,医生建议她进行温泉疗养。她听从了医生的嘱咐,来到了巴尔捏。

        在巴尔捏疗养的病人中,有一位是那个公爵的女儿。她不仅患着和玛格丽特一样的疾病,就连长相也非常相似,以至于别人会误以为她们是姐妹俩。只是公爵小姐的病已经到了晚期,回天无力,玛格丽特刚到没几天,公爵小姐就去世了。

        因为心爱的女儿安葬在了巴尔捏,公爵对这块土地依依不舍,迟迟不忍离去。一天上午,公爵在一条小路的拐角处遇见了玛格丽特。刹那间,女儿的灵魂仿佛在他面前闪过,他径直上前拉住玛格丽特的手失声痛哭。甚至还没有问清她是谁,就请求她允许自己去探望她,准许他可以像爱自己女儿那样去爱她。

        至于玛格丽特,在这儿只有侍女相随,更不担心名声受到影响,也就慷慨同意了公爵的要求。

        当时巴尔捏恰好有一些认识她的人,便借拜访为名,向公爵报告了玛格丽特的真实身份,这对公爵来说不啻晴天霹雳,因为这足以使她和女儿的诸多相似变得毫无意义。但是,刚刚获知的这一切对公爵而言已经太迟了!这个女子早已成了他感情的寄托和活下去的唯一理由。

        他没有指责她,他也没有权利这么做。但是,他的确询问过她能否改变往昔的生活方式。如果答案是肯定的话,不管她想要什么,他都会当做补偿给她。她同意了。应当说明的是,那个时候,天性热情的玛格丽特正在生病,出于迷信,她认为过去的堕落生活是主要病因,而上天会因她的皈依和忏悔而让她继续拥有健康和美貌。

        果然,到夏末秋初,在温泉、散步、充足的睡眠,以及体力的自然消耗等作用下,她差不多恢复了健康。

        公爵陪着玛格丽特回到了巴黎,在这儿,他仍像在巴尔捏一样经常来探望她。外人无法真正了解他们为什么会如此亲密,为此还曾在巴黎掀起了一场热烈的讨论,因为,过去公爵以守财有名,如今却以挥金如土而闻名巴黎了。

        人们把他们的亲密归因于有钱老男人的生活放荡,发挥想象力做了种种猜测,但却始终没有猜对真相。事实上,老人对玛格丽特的感情非常纯洁,始终在精神层面。在他看来,任何其他关系都意味着乱伦,他从来没有对她说过一句不适合对他女儿说的话。

        我绝不想把女主人公美化得超越她本性。应该说,只要一直呆在巴尔捏,她不难遵守诺言,她也的确做到了。但是,这个习惯了放荡、夜夜笙歌、纵情酒色的姑娘,一旦回到巴黎,便又开始不甘寂寞起来。新生活如此单调,只有公爵的定期来访才会打破死水般沉闷的生活,获得短暂的欢愉。但大多数时间里,她真是烦闷至极,于是以往生活的影子又开始蠢蠢欲动了起来。

相关文章

  • 茶花女摘抄(二)

    一个月里,有二十五天她戴着白色茶花,其余五天则换上红色茶花。她为何要这样变换花样,人们始终无从知晓,我虽然...

  • 茶花女摘抄

    她优雅高贵,穿着一件镶满花边的细纱长裙,肩披一条印度产的富有异国情调的方围巾,四角镶着金丝边和丝绣的花朵,...

  • 《茶花女》摘抄

    《茶花女》很好看,大家有兴趣可以去看看 这些事我闲来无事配的图 哈哈哈哈 献丑了

  • 茶花女摘抄(三)

    我又出了一次门,把这件事给忘了,直到晚上睡觉才又一次想起这本书。 当然了,《曼侬·莱斯科》是一个非...

  • 茶花女摘抄(一)

    这些不幸的人儿出门,身边总少不了同伴。没有任何男人愿意将他们的暧昧关系公开,因此不会陪她们出门,而她们又难...

  • 茶花女摘抄(五)

    现在已经是四月份,天气晴朗,阳光灿烂,蒙马特公墓也不再像冬天那样阴森凄凉。总之,天气很温暖,提醒活着的人该...

  • 茶花女摘抄(四)

    我打开了信,上面的内容如下: 亲爱的阿尔芒,终于收到了您的信,很庆幸我的心还是一如既往地善良,真要...

  • 茶花女摘抄(六)

    “这是唯一一件能治愈我的病的事了。我必须见她一面。自从听到她的死讯,特别是亲眼见到她的坟墓之后,我每天失眠...

  • 摘抄 || 茶花女~小仲马

    1.你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴,但是,在一种虚假的所...

  • 《茶花女》:你为什么仗着她的爱如此放肆

    茶花女我们都听过,但是玛格丽特她是谁? 如果没有翻开《茶花女》,我也不知道玛格丽特就是“茶花女”。 《茶花女》讲的...

网友评论

      本文标题:茶花女摘抄(二)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jhhepktx.html