
手抄卷
诗经
风/邶风
凯风
凯风自南 吹彼棘(jí)心
棘心夭夭 母氏劬(qú)劳
凯风自南 吹彼棘薪
母氏圣善 我无令人
爰有寒泉 在浚(xùn)之下
有子七人 母氏劳苦
睍(xiàn)睆(huǎn)黄鸟 载好其音
有子七人 莫慰母心
【译文】
煦煦和风从南来,吹那枣树嫩芽上。枣树枝叶真茂盛,母亲操劳养子忙。
煦煦和风从南来,枣树长大可当柴。母亲明智又善良,子女却是不争气。
清凉寒泉在何处?源头在那浚县旁。母亲养育子七个,儿女长大娘劳累。
黄莺婉转在歌唱,声音悦耳真嘹亮。母亲养育子七个,无人安慰母亲心。
【评析】
这是一首歌颂母爱的诗歌。把母亲比作和煦的南风,把自己比作枣树枝芽。枣树枝芽在和煦南风的吹拂下渐渐长大,母亲以宽大的胸怀哺育儿女成人,而子女们却不能成材安慰母亲的心,因而感到深深的愧疚和自责。
网友评论