“诗就像是一绺金色的线穿过我的心,带领我往梦中才出现过的地方前进。我猜想我的字句并不能说明我的心,因为我的朋友们从来都不了解。我知道我的生命可以用来织这条线,它会变成一匹够亮的布,充满乐趣,也强韧到能抗拒焦虑;它是所有人的衣装。许多人都将生命托付给神,我却将我的生命托付给诗。”狄金森在自己的日记中这样说
艾米莉·狄金森,美国著名女诗人。1830年12月10日出生于美国马萨诸塞州当时还是个小镇的艾默斯特;在艾默斯特学校受完中等教育又入芒特霍利约克女子学院就读不足一年。从25岁开始,弃绝社交,在家务劳动之余埋头写诗;到1886年5月15日,由于肾脏疾患而在昏迷中离去时,已给人间留下了自成一格、独放异彩、数量可观的诗篇。在她生前,她的诗只有10首公开发表过;其余的都是她死后30年内由亲友整理、结集,陆续出版的。由于狄金森深居简出,人们对她的了解少而又少,很久以来,狄金森就被认为是美国的隐士女诗人,是最富有神秘色彩的一位作家。
狄金森的心里的那片世界是很美丽的。
有另一片天空
有另一片天空,
永远平静而明朗 。
有另一种阳光,
即使是在黑夜。
不要介意森林的消逝,
不要介意田野的寂静。
这里有座小树林
林中树叶长青。
有更明丽的花园,
从没有霜冻严寒。
在他不谢的花丛中,
我听见蜜蜂欢快的嗡鸣。
我的兄弟,
请你造访我的花园。
狄金森
狄金森的诗意象奇特,不循章法。她的诗以抒发个人情感为主,对人生、死亡爱情等都有独特的观点。其作品就像一幅幅灵魂的风景画,她本人被称为"灵魂的风景画家"。
狄金森的诗歌大都短小精悍,语言也单纯简朴。但这并不影响她诗歌主题的诠释,相反却给人以更广阔的想象空间和回味的余地。
分析狄金森与其诗歌,力求歌颂出狄金森用生命在作诗的独特感悟与思考,向世人揭开其静谧而又独特的神秘面纱。
网友评论