《Born a Crime》-- Stories From a South African Childhood 作者Trevor Noah, 维基百科上查到他的资料是这样的:出生于1984年,美国著名的喜剧演员和脱口秀主持人。他极其具有语言天赋,能说好多种语言,最令人咋舌的是他模仿别人说活的腔调和声音的天赋。这本自传,真心推荐听Trevor自己的朗读。因为自传中的所有对话,他都模仿得活灵活现,完全亲临现场的感觉。
Born a CrimeWhile most of the children are a proof of their parents’love, I was a proof of their criminality.这句话是对书名的解释。种族隔离时代的南非,作者的黑人妈妈和白人父亲生下他,就是犯罪。赤贫,单亲、黑人妈妈,受继父虐待;九岁的Trevor 被妈妈(为了救他)从行驶的车上推下;因为肤色(黑白混血)被同龄的孩子霸凌;因为调皮被严苛的天主教学校惩罚;无缘无故被警察羁押;街头贩卖盗版光盘;偷盗商店里的东西;街头混混…….这样一副命运的烂牌,这样悲惨的原生家庭,他却用诙谐幽默的语言说给我们听,好像是在叙述一个跟他无关的、发生在他人身上的、虚构的幽默笑话。听着他诙谐的模仿和叙述,被他逗得止不住笑的同时,也引发了我们对种族、文化、社会制度、教育、亲情、友情等等这些严肃话题反思。
我对他叙述中的他和母亲,父亲的关系,以及他从一个孩子的角度对很多事情的看法尤其感兴趣(母亲的职业病哈)。
他的母亲在家里排行老二,属于娘不亲,爹不爱的。还是孩童的作者的母亲,食不果腹,衣不附体,好在通过教会学校学会了英语,也铸就了她坚定的基督信仰。不同于那个时代的南非女性(其实离就是我们不远的七十年代),只能在工厂做女工或者女佣的工作,她花钱学了打字,找了一份秘书的工作。这份工作给了她微薄薪水的同时,也让她可以送Trevor上教会的学校。
其他南非的父母给孩子起名都具有宿命般的意思,她给Trevor起名Trevor,没有任何意思,就是个名字。她希望Trevor能够自由be free,成为自己想成为的人。尽管赤贫,她给小Trevor很多书读。在种族隔离制度废弃之前,小Trevor是不能上街的(警察会因为他的肤色把他带走),所以他只能在家里,读了很多书。Trevor书中提到他最喜欢的书就有有我们熟知的Roald Dahl的《Charlie and The Chocolate Factory》,《The Giant Peach》 等。我听到这里的时候,和作者之间多了一分联接。因为单单听他的故事,感觉他和我们简直是生活在不同时空的人。
听他的故事中讲到的,如果你告诉一个小孩儿,不要在墙上画画,接下来会发生什么那一段,我忍不住笑出声的同时,真有有一种想让所有的父母都听听这段冲动。
听到他违反学校的规则,把宗教仪式用的葡萄汁和饼干都吃了的那段,当校长质问,什么人居然能把所有的耶稣的身体和耶稣的血都给吃了,他回答:饿了的人。当时我和孩子在车里一起听的,我们都忍不住大笑。有的时候我是边开车边听,好多次听到这样有意思的地方,我和孩子们都忍不住一起大笑。
他讲的他被霸凌的经历,他如何在校园里发展生意的故事,他被心仪的女生拒绝的故事,都是我和孩子们一起听的。也不是什么故意的安排,但是我很感激我的孩子能听到这样的故事。听到感动得落泪的地方,我们就按暂停键,一起聊聊自己感动的地方。孩子开学第一天告诉我,说这本书在他们7年级的阅读书单上。
书末关于母亲从继父枪口下逃生的故事,绝对是一个奇迹。不知道经过这件事情,Trevor自己的内心深处对于他之前调侃的神有没有新的认识。
正如书中所说的,一件事情没有发生在你身上,并不代表它没有发生。通过听这本书,对于黑人,黑人的文化 (书中讲了很多在他们看来很正常的事情,却是其他种族禁忌的背景介绍),对于南非这个国家,对于种族歧视,我都有了更加丰富的体会。他从一个孩子的角度,叙述自己的生活,自己的父母、自己与父母和朋友之间相处的故事耐人寻味;他用骨子里透出的诙谐和幽默笑对惨淡人生的态度,尤其令人唏嘘感叹不已。
网友评论