“虎韔(chàng)镂膺。”
《毛诗传》:“虎,虎皮也;韔,弓室也。”
孔颖达疏解:“国人夸兵甲之善……其弓则有虎皮之韬,其马则有金镂之膺。”
“弓室”与“弓韬”,意思是装弓的袋子。
《说文解字》:韬,弓衣也。
贾公彦在疏解《周礼•考工记•輈人》时说:“以衣韬其弓,谓之弓韬。”
《毛诗传笺通释》说(大意):
古时兵器大多用虎皮包着,虎皮又叫皐(gāo皋)。《左传•庄公十年》里说“蒙皐比而先犯之”(把马蒙上虎皮先行攻击之),晋杜预注:“皋比,虎皮。”
“虎韔”,弓装在虎皮弓袋里。
《毛诗传》:“膺,马带也。”“马带”为何物?
《郑笺》说“镂膺,刻金饰也。”
孔颖达疏解:膺是胸,镂膺是说胸上有镂刻的饰物,也就是用镂金装饰马胸前的带子。所以《传》说膺是马带。
“镂膺”,马胸前的带子装饰着金属雕镂的饰品。
……
网友评论