【正文】
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄。何如?”子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“《诗》云“如切如磋,如琢如磨,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
【译文】
子贡说:“贫穷却不巴结奉承,有钱却不骄傲自大,怎么样?”孔子说,可以了,但是还不如虽贫穷却乐于道,纵然有钱却谦虚好礼。
子贡说,诗经上说,要像对待骨,角,象牙,玉石那样,先开料,再糙挫,细刻,然后磨光。那就是这个意思吧?
孔子说,赐啊,现在可以与你讨论诗经了,告诉你一件,你能有所发挥,举一反三了。
【体悟】
那就是这样的意思吧?
指的是哪个意思?
贫而乐富而好礼指的是无论贫穷还是富有,都应该按道的方式来生活,道不应该以财富的多寡来评判。
如切如磋,如琢如磨指的是道的修炼过程。先开料,再糙挫,细刻,然后磨光。
像不像培养一个人?
先开化心智,然后把大模样告诉他,慢慢的用事情磨练他,还要扔在痛苦的刀火中磨光,最后才出现晶莹剔透的模样。
像不像孵化一个业务?
先有一个开始,把大方向和大轮廓堆出来,然后一点一点的雕刻,最后还要达到圆转如意的运行阶段,这件事才算成了。
难度在哪里?
难在工匠精神。
难在心无旁骛。
难在将身心之力注入。
难在持之以恒。
所以,如切如磋,如琢如磨,懂得了这个,懂得了很多了。
网友评论