美文网首页
我爱我的妻子,我的妻子死了

我爱我的妻子,我的妻子死了

作者: 三千雨点 | 来源:发表于2021-08-03 22:34 被阅读0次

这是理查德费曼写给自己亡妻的一封信。

原文如下:

October 17, 1946

D’Arline, 

I adore you, sweetheart.

I know how much you like to hear that — but I don’t only write it because you like it — I write it because it makes me warm all over inside to write it to you.

It is such a terribly long time since I last wrote to you — almost two years but I know you’ll excuse me because you understand how I am, stubborn and realistic; and I thought there was no sense to writing.

But now I know my darling wife that it is right to do what I have delayed in doing, and that I have done so much in the past. I want to tell you I love you. I want to love you. I always will love you.

I find it hard to understand in my mind what it means to love you after you are dead — but I still want to comfort and take care of you — and I want you to love me and care for me. I want to have problems to discuss with you — I want to do little projects with you. I never thought until just now that we can do that. What should we do. We started to learn to make clothes together — or learn Chinese — or getting a movie projector. Can’t I do something now? No. I am alone without you and you were the “idea-woman” and general instigator of all our wild adventures.

When you were sick you worried because you could not give me something that you wanted to and thought I needed. You needn’t have worried. Just as I told you then there was no real need because I loved you in so many ways so much. And now it is clearly even more true — you can give me nothing now yet I love you so that you stand in my way of loving anyone else — but I want you to stand there. You, dead, are so much better than anyone else alive.

I know you will assure me that I am foolish and that you want me to have full happiness and don’t want to be in my way. I’ll bet you are surprised that I don’t even have a girlfriend (except you, sweetheart) after two years. But you can’t help it, darling, nor can I — I don’t understand it, for I have met many girls and very nice ones and I don’t want to remain alone — but in two or three meetings they all seem ashes. You only are left to me. You are real.

My darling wife, I do adore you.

I love my wife. My wife is dead.

Rich.

PS Please excuse my not mailing this — but I don’t know your new address

翻译:

1946 年 10 月 17 日

亲爱的艾琳,

我喜欢你,亲爱的。

我知道你有多喜欢听这句话——但我写它不仅仅是因为你喜欢它——我写它是因为把它写给你回让我内心温暖。

自从我上次给你写信以来,已经是很长一段时间了——差不多两年了,但我知道你会原谅我的,因为你明白我是多么固执和现实,我认为写信没有意义。

但是我亲爱的妻子,现在我终于现在该做我一直没有拖延的事情了,这件事情我过去已经做了很多。我想告诉你我爱你。我想要爱你。我永远爱你。

我很难理解在你死后爱你意味着什么——但我仍然想安慰和照顾你——我希望你爱我、关心我。我有问题想和你讨论——我想和你做一些小项目,直到现在我才想到我们可以做到这一点。我们应该做什么。我们开始学习一起做衣服——或者学中文——或者弄个电影放映机。我现在不能做点什么吗?不。没有你我孤身一人,而你是我们所有狂野冒险的发起人。

当你生病时,你会担心,因为你无法给我你想要并认为我需要的东西。你不必担心。正如我当时告诉你的那样,我并不需要你做什么,因为我在很多方面都非常爱你。现在它显然更加真实——你现在什么都不能给我,但我爱你,所以你阻碍了我爱其他人——但我希望你站在那里。你,死了,比任何活着的人都要好得多。

我知道你认为我是愚蠢的,你希望我拥有完全的幸福,不想妨碍我。我敢打赌,两年后我甚至没有女朋友(除了你,亲爱的),你一定很惊讶。但是你无能为力,亲爱的,我也无能为力——我不明白,因为我遇到了很多女孩和非常好的女孩,我不想一个人呆着——但是在两三次见面中,她们似乎就像是尘埃。我只剩下你了。你是真实的。

我亲爱的妻子,我真的很喜欢你。

我爱我的妻子。我的妻子死了。

理查德。

PS 请原谅我没有邮寄这封信 - 因为我不知道你的新地址。

相关文章

  • 我爱我的妻子,我的妻子死了

    这是理查德费曼写给自己亡妻的一封信。 原文如下: October 17, 1946D’Arline,I adore...

  • 我的妻子死了

    妻子是不尽的财富。然而,我的妻子死了!她就躺在那冰冷的棺里!不会和我再说一句话,不会再用无奈的语气劝我,不会再向我...

  • “我杀死了我的妻子。”

    迷情仲夏夜,和大家聊聊我很喜欢的一部电影,《爱慕》。 千万不要被它柔情万缕的片名所欺骗,这看似滚烫的字眼背后,实则...

  • 我很爱我的妻子,可是……

    不知道大家身边有没有一些很风流成性的男人,我觉得有些男人天生就是这样的! 比如我! 我在很小的时候就有点早熟,懂得...

  • 我的妻子不是我的妻子

    我做了一个很长很长的梦,梦到自己在天上到处飞,一直掉不下来,我感觉自己很累了,想找一个地方落脚,可是怎么也无法让自...

  • 我这不死的贼心哪

    “我已经不爱我妻子了。” “那你就去爱呀。”对方回答。 “我已经不爱我的妻子了。”他再次强调。 “那你就去爱呀。”...

  • 我被我妻子的丈夫杀死了

    周阳马上就要死了。 “救命!有人要杀我,有人要杀我!”凄惨的求助声和尖叫声划破了夜空,周阳的身体被锐器刺穿,然后一...

  • 是谁,害死了我的妻子

    1. 何志一大早醒来看到未接电话有十二个,点开一看有七个是妻子,另外几个号码不认识。 他昨晚其实有听到电话响,那时...

  • 我的妻子

    我的妻子不是天使。 在求婚的时候,我把她比喻成小草而不是花啊之类,她差点没有答应我的求婚。 一, 她是武汉妹子,很...

  • 我的妻子

    当我吃到丈母娘做的第一顿饭时,我连连夸赞她的手艺,回头偷偷对我女朋友(后来的老婆)说:“这二十年来你真是受委屈了…...

网友评论

      本文标题:我爱我的妻子,我的妻子死了

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kdvsvltx.html