美文网首页旅游随笔专栏摄影随笔专栏
读《庄子》// 大宗师(七)

读《庄子》// 大宗师(七)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-09-20 20:58 被阅读0次

    庄子·大宗师(雅译)

    死生,乃是天命,

    如同有昼夜般平常,

    是自然规律。

    人力有所不得干预,

    皆万物之实情。

    人特以天为父,

    而身体力行地敬爱,

    何况卓然而得道呢!

    人特以为君主超越自己,

    而甘愿舍身效忠,

    何况超绝而得道呢!

    泉水干了,

    鱼一同困在陆地上,

    用湿气互相嘘唏,

    用口沫互相润泽,

    不如相忘于江湖。

    与其赞誉尧而非议桀,

    不如两忘而融入大道。

    (造化自然以形体载我,

    以生活使我操劳,

    以衰老使我散逸,

    以死亡使我安息。

    所以知解吾生,

    才所以知解吾死。)

    庄子·大宗师(原文)

    死生,命也,其有夜旦之常,天也①。人之有所不得与②,皆物之情也。彼特以天为父,而身犹爱之,而况其卓乎③!人特以有君为愈乎已④,而身犹死之,而况其真乎⑤!泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿⑥,相濡以沫⑦,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道⑧。(夫大块载我以形⑨,劳我以生,佚我以老⑩,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也⑪。)注:括号中有说为错简 

    【注释】

    ①常:常道,常规。

    ②与:参与。

    ③卓:卓然。

    ④愈:胜也。

    ⑤死之:谓为君效忠。真:意谓得道。

    ⑥呴(xū):吹。

    ⑦濡:沾湿,浸染。

    ⑧化:变化,化成。

    ⑨大块:造化自然。

    ⑩佚:同“逸”。

    ⑪善:知解。

    庄子雅译 - 文集 - 简书

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《庄子》// 大宗师(七)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/klncyctx.html