美文网首页
从不朽谈起

从不朽谈起

作者: 顾月华的书页 | 来源:发表于2017-04-30 09:08 被阅读130次
    从不朽谈起

    今天下午文教中心的活动,请到了石文珊教授做特别的专题演讲。

    题目是重建自我身份, 书写人性世事~浅谈华裔英语作家李翊云。

    主讲人石文珊教授为台大外文系学士,多伦多大学戏剧博现在圣若望大学,纽约市大学皇后学院教授中国文学。

    石教授将以华人以异国语言创作小说重点,向大家介绍李翊云的生平,并谈论其为何选择英语作为创作的语言。

    同时又拒绝其作品翻译成中文在大陆发表的心历路程。

    石教授的讲座配合简单的幻灯,要在两个小时内,讲完这个作家。

    她上来先问有谁知道李翊云?只有一个人举手。

    她又问有谁看过她的书?还是只有一个人举手。

    这个人坐在我边上,就是应帆。大家都笑,应帆说因为我跟她是同龄人,我很好奇,所以我读了她的所有的书。

    石教授先介绍了《以第二语言写作,双语写作的世界潮流。》

    1,政治流亡自我放逐。

    2,全球化,移民流动。

    3,边界消解,跨文化潮流。

    然后她介绍了李翊云。我们几乎全部的人,北美华文作家协会除了一个人,没有人知道她。她是北京人,在北大生物系毕业,1996年了美国攻读爱荷华大学遗传学博士,2003年入读爱荷华作家工作坊,得到艺术创作硕士,同年开始发表英文小说。果然是中文不进,华语不入。我们都大眼瞪小眼。

    她的第一篇小说是《不朽》,一个寡母带了一个男孩,日子过得很难,可是发生一件奇怪的事情,这个男孩渐渐长大,模样却酷似“伟人”,这使他的生活起了很大的微妙变化,首先是没有人敢难为他们,他的長相成了护身符。后来又扮演伟人,风光了好多年以后,伟人不再风光了,他也不风光了。结局有点惨。

    还有两篇小说拍的电影,千年祈愿,和马达加斯加的什么,据说也好看。有一本书《比孤独更温柔的》,石教授让我们猜什么是比孤独更温柔的?没人答腔。我说:“死亡?”她说说对了。

    凭着记忆,我没看过这本书,听她说的意思,似乎有三个人,曾经害死过一个人,那三个人,后来都出国了,日子过的也可以,但是她们非常的不开心,内心一直是很烦恼的,有各种纠结各种不幸困扰这着他们。她的作品相当灰色,很黑暗。

    但是,这难道不是人性?中国几十年间的有过的罪恶创伤,如果没有反思,如何检讨?如果连灰色都不敢看,就永远忘了过去,忘了历史吧。

    她用英语写作,渐渐的她的思绪只能在英语中找到文字,反而不能在中文中找到文字,连她做梦都是讲英文的。

    她的书很快在英语的出版界里,走正常的程序,被编辑出版销售。她成为畅销作家,很受欢迎。

    她觉得中文中的绝对,英文中从來沒有絕对。

    中国人喜欢说Never, (永不) 英文认为Never say Never(永不说永不)。

    现在,想都可以想得到,一定会有人出来指手画脚了。

    果然,最后石教授讲她受到很多人的批评谩骂。

    有人说你的英语这么差,你不要再丢中国人的脸了。

    有人说你的写作水平这么不好,你可以停止写作了。

    石教授讲完了,让大家发言,果然还有对她只用英语写作不以为然,因为她写了很多在中国的故事,他们认为她应该用母语写,因为母语一定有更熟悉更透彻的语言可以表达,为什么非用英语呢?

    我觉得批评她用英文写作的人,一定並不理解她作品的内涵。她懒得让她的作品让人夾头夾脑乱棍子击斃。

    我今天没有早退,而且我没有听过瘾。

    我认为,一个人想用何种语言写作,跟任何人没有关系,即使他中文再好,即使他英文再赖,他要用英文写作,跟任何人没有关系,正因为他写得好,他出了成绩,一定有人说三道四,这就是成名的可怕,做名人的悲哀。

    有人批评她,用英文写作,就是不爱国。

    我最怕这种爱国贼。

    听讲座得益多多,每一个人得到成功都不容易,但是批评人家非常容易,回家路上,我深刻的反省自己,我有没有多嘴多舌,对人家妄加评论?

    我好喜欢石教授,她有条有理,不疾不缓,一句废话都没有,做这么长一个讲座,相当有水平,今天下午好开心。

    如果我会英文写作,我也会写,让更多的人读到我的思想,Why not?

    如果不懂,就好好学習。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:从不朽谈起

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/klnttxtx.html