美文网首页
读书《花间集》017

读书《花间集》017

作者: 一叶枫红 | 来源:发表于2022-04-25 23:41 被阅读0次

烟柳枝

其二

南内墙东御路傍[1]。须知春色柳丝黄。

杏花未肯无情思,何事行人最断肠。

注释:[1]南内:唐朝的兴庆宫。

【译文】

兴庆宫宫墙旁边的御路上,柳枝像是早已知道春天即将来临,伸出了嫩黄的柳丝。

杏花未必没有自己的情思,只是不知道人们为了什么事而如此伤怀!


其三

苏小门前柳万条[1]。毵毵金线拂平[2]。

黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。

注释:[1]苏小:苏小小,南齐时钱塘名妓。[2]毵毵sān金线:形容枝叶细长,垂拂纷披。

翻译:

苏小小家的门前有许多柳树,细长的柳丝像金线一样在平桥上方轻轻拂动。

黄莺停止了鸣叫,东风轻轻吹来,好似与朱门紧闭的大院内的女子一起起舞。

相关文章

  • 读书《花间集》017

    烟柳枝 其二 南内墙东御路傍[1]。须知春色柳丝黄。 杏花未肯无情思,何事行人最断肠。 注释:[1]南内:唐朝的兴...

  • 读书《花间集》001

    温庭筠:温庭筠,原名岐,字飞卿,太原祁县(今属山西)人。唐代诗人、词人。 温庭筠精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名...

  • 读书《花间集》002

    其三 蕊黄无限当山额[1]。宿妆隐笑纱窗隔[2]。 相见牡丹时。暂来还别离。 翠钗金作股。钗上蝶双舞。 心事竟谁知...

  • 读书《花间集》005

    菩萨蛮 其七 凤皇相对盘金缕[1]。牡丹一夜经微雨。 翻译:金缕的凤凰盘对相依,绣成的牡丹似经一夜微雨,格外的雍容...

  • 读书《花间集》006

    菩萨蛮 其八 牡丹花谢莺声歇。绿杨满院中庭月。 相忆梦难成。背窗灯半明。 翠钿金压脸[1]。寂寞香闺掩。 人远泪阑...

  • 读书《花间集》004

    其五 杏花含露团香雪。绿杨陌上多离别。 灯在月胧明。觉来闻晓莺。 玉钩褰(qiān)翠幕[1]。妆浅旧眉薄。 翻译...

  • 读书《花间集》008

    原文: 菩萨蛮其十二 温庭筠 夜来皓月才当午 [1]。重帘悄悄无人语。 深处麝烟长。卧时留薄妆。 当年还自惜。往事...

  • 读书《花间集》007

    菩萨蛮的由来 1、菩萨蛮:词牌名,唐朝女蛮国进贡者,他们梳有高高发髻,戴金饰帽子,挂珠玉项圈,称为菩萨蛮。2、《菩...

  • 读书《花间集》011

    更漏子 温庭筠 其四 相见稀,相忆久。眉浅淡烟如柳。 垂翠幕,结同心[1]。待郎熏绣衾。 城上月。白如雪。蝉鬓美人...

  • 读书《花间集》009

    菩萨蛮.其十四 温庭筠 竹风轻动庭除冷[1]。珠帘月上玲珑影。 山枕隐秾妆[2]。绿檀金凤皇[3]。 两蛾愁黛浅[...

网友评论

      本文标题:读书《花间集》017

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kltcyrtx.html