烟柳枝
其二
南内墙东御路傍[1]。须知春色柳丝黄。
杏花未肯无情思,何事行人最断肠。
注释:[1]南内:唐朝的兴庆宫。
【译文】
兴庆宫宫墙旁边的御路上,柳枝像是早已知道春天即将来临,伸出了嫩黄的柳丝。
杏花未必没有自己的情思,只是不知道人们为了什么事而如此伤怀!
其三
苏小门前柳万条[1]。毵毵金线拂平[2]。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
注释:[1]苏小:苏小小,南齐时钱塘名妓。[2]毵毵sān金线:形容枝叶细长,垂拂纷披。
翻译:
苏小小家的门前有许多柳树,细长的柳丝像金线一样在平桥上方轻轻拂动。
黄莺停止了鸣叫,东风轻轻吹来,好似与朱门紧闭的大院内的女子一起起舞。
网友评论