原本《大唐荣耀》看得好好的,结果前几天说下架就下架了,农药粉们都真心郁闷!
能有勇气半路全体回炉重造,《大唐农药》也real任性,不过看到bug、特效、调色、配音等会全部调整完善,这还是让大伙对最后的效果有点小期待。
对于画面和配音的问题,最近有不少网友翻出了《大唐荣耀》的纪录片,很多人都表示其实这样的调色和声音就很好呀!
慕名而去,丸子也把“梦回大唐”纪录片找出来看了一遍,原本对此片并不怎么有感,但看完后竟然莫名好感倍增。
最让丸子意外的还是里面的声音,比起专业后期配音,演员们的原声反而听起来更有味道和个人特点,就像剧中扮演李隆基的老戏骨秦汉,虽然话语间带有那么一丢丢的台湾口音,但是台词原原本本从演员嘴里说出来却让人感觉情感格外真挚,角色也看着更接地气。假如整部剧真的全部使用原音,那这也算得上现在古装剧市场中的一股清流了~
虽然这个小遐想不太可能实现,但在各种配音充斥的电视剧环境中,丸子对采用演员原音的作品就是会莫名心生好感。很多时候,一听到演员原音,第一反应:正剧来了!一听到熟悉的配音,第一反应:偶像剧来了!
就像最近开播的谍战剧《黎明决战》,剧集的整体氛围让人觉得还蛮有质感,刘诗诗的表现也是有目共睹的进步。不过观众还是从中发现了一个老问题:在一众原音出演的演员中,只有刘诗诗使用的是配音。不少网友说只要闭上眼一听,就感觉是“玄女”来了。
最终采用配音估计也是片方出于对效果的考虑,在此前电影《绣春刀》以及电视剧《那年青春我们正好》里,刘诗诗都是使用的自己的声音,很明显的问题,大家都能听得出她的声音不够饱满,气息也稍显不足,如果放在《黎明决战》中或许没有办法撑起角色的气场。所以说,要想成为一个真正的实力派演员,诗诗还是需要多磨练台词功底,依靠配音不是长久之计呀!
关于电视剧的配音,前不久演员宁静的一番话还在网上引起了一阵热议:
实际上,演员的成就应该跟他的声音是一体的,这是不可分割的。有的演员知难而退,我不知道原因,声音是演员需要不断进步的一门功课吧。有些制片人觉得用配音可以给角色加分,想做一些调整是允许的,但是对像我这样比较成熟的演员来讲,用其他人配音无疑是100%的损失,有些声音不是我的时候,有些观众就不喜欢。
私以为,宁静说的这些确实很有道理,毕竟声台行表是一个演员最基本的素养,台词功底也是表演时不可缺少的一部分,从一字一句、抑扬顿挫中就足以看出演员功力的深浅。
不过在当下的一众电视剧中,配音已经成为了拐杖式的存在,光是这一年来,屏幕上就有各种各样的“撞音”。
声音全部来自于配音演员季冠霖尤其是古装剧,一开电视满屏都是“嬛嬛”的声音(并不针对配音演员吼~)现在的形式已经是“流水的作品,铁打的配音”,配音似乎成为了作品的最后一道防线,不管演好演坏,都有配音来最后圆场(所谓演技不够,配音来凑吧。。。)
曾经电视剧使用原音是理所当然的事情,现在这反倒是成为了稀缺物种。
当然,在一些特殊情况下,使用后期专业配音还是有必要的,比如粤语片、有普通话不好的港台演员等。
像电视剧《因为爱情有幸福》,这算是陈伟霆罕见的使用原声出镜的作品,讲真,陈等等的普通话确实不怎么好,听起来很容易让人出戏,不过能努力使用原声台词还是要赞一个,而且这倒也符合角色自小在美国长大的海归身份。
但是,如果将这一口不标准的普通话放到“佛爷”身上,那效果恐怕是会让人喷饭吧。。。(非黑勿拍哦~)还有像电影《一步之遥》里的舒淇,通常都会使用原音的她在影片里却采用了配音,这让听惯了舒淇声音的观众大呼不自然,不过导演解释说由于电影里的角色是北方人,舒淇略带台湾腔的音调并不是很贴合,所以最终采取了配音。
所以话说回来,如果作为一名内地演员还只能依靠后期配音来完善角色的话,那这功底实在是需要加强加强再加强了,正如宁静所表达的,声音本身就是演技的一部分,没有理由因为台词功底不好而将这一项切割出去,况且更不能容忍的是像之前传得沸沸扬扬的“数字小姐”行为。
无论如何,配音只是可以锦上添花,但绝对不是拯救作品的制胜武器。
还记得多年前的电视剧,虽然演员的声音会有瑕疵,但听起来却倍感亲切有质感,也能感受到演员确实在很认真地演。如今大面积的后期配音,像极为光滑的玻璃板,虽然声音完美,但却总带着些疏离感,言语的你来我往间,是配音演员在较量而非演员本身,碰撞感大打折扣。
配音是现在电视剧离不开的拐杖,但我们仍想看到它独立行走的那一天。
网友评论