美文网首页 散文 • 书评 • 小说 • 诗
送元二使安西/ Sending Off YuanEr to An

送元二使安西/ Sending Off YuanEr to An

作者: 多多侠 | 来源:发表于2019-01-02 02:56 被阅读0次
送元二使安西/ Sending Off YuanEr to Anxi - 草稿

唐 · 王维

渭城朝雨浥轻尘,

客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,

西出阳关无故人。

译/小虾

Dempened, dust calms down after the rain in the morning,

The travel lodge's freshened up and willow trees' waving.

Please have one more drink before we say goodbye,

To the west of Yangguan, no old friends will come by.

相关文章

  • 送元二使安西/ Sending Off YuanEr to An

    唐 · 王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 译/小虾 Dempened,...

  • 偷懒

    今天学习《送元二使安西》作者王维。 《送元二使安西》 王维 渭...

  • 渭城别

    注:此文为王维的《送元二使安西》改编的想象文,仅供欣赏。 原诗如下:渭城曲 / 送元二使安西 【作者】王维【朝代】...

  • 唐诗英译一组|| 王维《送元二使安西》Sending Off Y

    Sending Off Yuan Er on a Mission to Anxi The dust is sett...

  • 送元二使安西

    起笔随书 竟然写了一个错别字

  • 送元二使安西

    (唐)王维 那一年,也许与往常一样。只是在渭城的角落,有一场不为人知的离别。 一场春雨后的早晨,空气格外清新,柳叶...

  • 送元二使安西

    渭城朝雨邑轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。 早晨,刚刚下完蒙蒙的小雨,就连太阳慢慢的升...

  • 送元二使安西

  • 送元二使安西

    窗外下着雨,天才刚亮。雨水把地上的尘土打湿了。空气也变得清新。客舍周围的柳树叶上沾了雨水,恰似一片新绿的烟。...

  • 送元二使安西

    送元二使安西 王维 渭城朝雨浥[1]轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更[2]尽一杯酒,西出阳关无故人。 注释 [1]浥...

网友评论

    本文标题:送元二使安西/ Sending Off YuanEr to An

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kpralqtx.html