农 民诗人彭斯——
罗勃脱.彭斯是十八世纪末叶的英国诗 人。他热爱自然,热爱乡土,抒情诗写得十分优美动人;
同时他也热烈赞扬了当时的法国大革命,反对反动封建统治阶级的偏见,反对特权者的自私自利,所以他的政治诗富有民主与社会改造的精神。
他的诗成了十九世纪英国浪漫主义诗 歌运动的先驱。
彭斯于1759年生在苏格兰农村的一个贫苦的农民家庭,刚十五、六岁,就完全是一个勤恳的农业劳动者了。
每天,他推着车子收工回家以后,就沉浸在苏格兰古老民歇的吟咏里,以遣送漫漫长夜。
彭斯写的诗,就是用苏格兰方言来反映苏格兰人民的思想感情的,他不脱离民族传统,获得了极大的成功。
而难能可贵的是,当他的名字渐渐地为全英国所知道的时候,他仍然坚特走自己的创作道路,风格前后一致。
他获得苏格兰国民诗人的称号,决不是偶然的事。
他爱农民,爱平民,爱所有坦率和真诚 的人。与此相反,他眼睛里没有豪门和权贵,表现了一个真正是农民出身的诗人的本色。他说:
“无论怎样生活,人就是人。”
虽说得这么笼统,但在人中间他站在穷人和弱者一边。他说过这样一段有名的话:
“华丽的服装是裁缝师傅缝制的,官阶和爵位是礼部衙门制定的。等级不过是货币的标志,而人是黄金。”
彭斯的诗感情细腻,又富有民歌味,深得马克思喜爱。
保罗. 拉法格在《回忆卡尔.马克思》一书中说 马克思把
“但丁和彭斯也列在特别喜欢的诗人中间。他听他女儿吟咏苏格兰诗人的讽刺诗或爱情诗,感到无比快慰”。
彭斯在失意和贫困中死去,那是1796年,他才38岁。
彭斯( 1759-1796) 苏格兰诗人。生于农民家庭。自幼在田间劳作,熟悉苏格兰民谣和古老传说,并曾搜集、整理民歌。
1786年因出版《主要用苏格兰方言写的诗集》而成名。收入诗集的叙事
诗《两只狗》,通过贪富人家的两只狗来看人类社会;
《致小鼠》《致山中雏菊》等,多属佳作。1787年起致力于民歌的采集、整理和编写。诗作主要分抒情诗和讽刺诗两类。
抒情诗《一朵红红的玫瑰》清新淳朴,表达了热恋的情绪;《高原的玛丽》沉浸于失去爱人的深切哀愁之中;《我的心呀,在高原》抒发了对故国和家园的感情。
讽刺诗《圣节集市》以嘲笑的笔调描绘集市上的芸芸众生;《威利长老的祈祷》则讥讽了牧师的伪善。
后期主要诗作为以民间传说为题材的叙事诗《汤姆.奥桑特》。其诗风受民歌影响,通俗流畅,便于吟唱,在民间流传很广。
网友评论