白玉蟾(1194年-1229年),字如晦、紫清,号海琼子、武夷散人。南宋人,祖籍福建闽清,生于琼州琼山。为道教金丹派南五祖之一,是内丹理论家。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。个人作品有《上清集》、《武夷集》等。
白玉蟾,原姓葛,乳名玉蟾,年长取名葛长庚,是今海南生海口市人。七岁能赋诗,12岁参加童子科举,未中,16岁开始云游,养真于儋州松林岭,23岁渡海到大陆各地求师,最后入住武夷山,师从道教南宗四世祖陈楠,得其真传,创立道教南宗宗派。
嘉定年间,诏入太乙宫,为皇上讲道,被封为紫清明道真人。一生博览群书,书法善篆、隶、草,起草书如龙蛇飞动,擅长画竹石、人物,画工精纯,栩栩如生:文艺方面,清亮高绝,文采超凡脱俗,语言讲究,工于推敲。
在《早春》这首诗中,诗人在向阳的地方开始描写早春的色彩,定格春寒料峭的雪花和梅花互相增香添润,在暮霭和月辉的笼罩下,香气随之四溢,沁漫氤氲在浅水和明净的沙滩上,让人看到不一样的雪景和夜景。
早春
宋 白玉蟾
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。
译文
早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。 那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。
赏析
[注释](1)南枝:向南的梅枝。(2)弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。些[音“仨”]:语末语气助词。[译文]早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。
下面这首诗更有禅意,人生说复杂也复杂,奋斗一生都不能满杯,说简单也简单,一生一本书一杯茶一琴也就足够了。能把生命安放天地间遨游,和彩云共舞,同光和尘,确实是人间幸事。
卧云
宋 白玉蟾
满室天香仙子家,一琴一剑一杯茶。
羽衣常带烟霞色,不染人间桃李花。
译文
溢满茶香的雅室,犹如芳香的神仙人家。舞剑、抚琴、品茶就是生活中的主旋律。
身上的衣服常常被武夷山中靓丽的烟霞之色所映照,如此的惬意,哪里还会去招惹那俗世的桃红柳绿啊。
注释
天香:芳香的美称。
羽衣:道士所著衣为羽衣。
下面一首《问花》更是诗情无限,每一朵花都是一首诗,突然诗心到海棠,问花开没早早来忙,村童正在熟睡不知道去叫,只有流莺在那巧舌如簧歌唱。
问花
白玉蟾 宋
蓦地诗心到海棠,问花开未晓来忙。
村童熟睡不知唤,惟有流莺语似簧。
一句诗心道出流泻在花端的诗情画意,天地在村边巷尾的创意和构思,流转的时光是是的语言。
下面这首诗随着村童归来山色也出来了,秋天的云像刀削的一样,松树下的山路在没有月色的情况下,完全没法识别和行走。
晚吟
白玉蟾 宋
山色童拈出,秋云似削平。
可怜松下路,月黑不堪行。
这让我想起,我们班游溶洞归来,因一个同学走错路线,等我们把她找到,天色已晚,夜空中只有西方的天空还有一丝明亮,一块云彩像一个三角旗子静止在那里,告诉我们那是夕阳落下的地方,眼前是一片黑漆漆完全看不出是沟壑还是平地,山风呼呼吹半膝高的山草刷刷的混合声音很大,从身边呼啸而掠过,让人半靠山体而行,唯恐被卷下山去,看着遥远住处的灯光,那种急切又无奈的心情,到现在依然让人感到当时那种茫然不知所措。
学到这里,做人只要知识足够多,不做官也能成为影响力很大文化名人。
网友评论