【原文】
有子曰:礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
【译文】
有子说:“礼的作用,以遇事都做的恰当为可贵。过去圣明君王治理国家,可宝贵的地方就在这里;他们大事小事都做得恰当。但是,如有行不通的地方,便为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度来加以节制,也是不可行的。”
【感悟】
我今天好累呀,好累呀,我不想写文章呀,我不会抖肩,我舞蹈跳不下去了。我给自己找这么多罪受,啊,我不想写文章。神马神马的都去屎吧。
【原文】
有子曰:礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。
【译文】
有子说:“礼的作用,以遇事都做的恰当为可贵。过去圣明君王治理国家,可宝贵的地方就在这里;他们大事小事都做得恰当。但是,如有行不通的地方,便为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度来加以节制,也是不可行的。”
【感悟】
我今天好累呀,好累呀,我不想写文章呀,我不会抖肩,我舞蹈跳不下去了。我给自己找这么多罪受,啊,我不想写文章。神马神马的都去屎吧。
本文标题:论语学习第十二篇
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kxsllttx.html
网友评论