“中式英语”简直是阻挡在英语学习者面前的一座重重的大山,脱口而出的“chinglish”总能让人无时无刻不陷入尴尬。说着一口只有中国人才能听得懂的英语是一种怎样的体验?
浓浓的“chinglish”让外国人懵x中国人秒懂,只能勉强用“中式英语八级”来安慰自己。接下来小编就来盘点一下我们身边的那些「中式英语重灾区」。
1
广告标语
现如今,生活场景中的很多地方都会加上英文标注,例如地铁站、超市以及旅游景点等公共场所。这原本是一件好事,但当它们遇上中式英语,就成了麻烦和笑话。
emmm...能不能派个英语老师先审一下?
这个......你们评论下〜( ̄△ ̄〜)
小鸟说,不了吧......
2
成语俗语
中国传统文化博大精深,成语和俗语就是其中一颗璀璨的珍宝。不过,当它们遇上“塑料翻译”那可就是大型翻车现场了。
人山人海
×people mountain people sea
不三不四
×no three no four
美中不足
×American Chinese not enough
好好学习 天天向上
×good good study day day up
给你点颜色瞧瞧
×give you some color to see see
你问我我问谁
×you ask me,me ask who
* 以上翻译为网友恶搞,成语俗语类勿按字面意思直译
3
日常口语
很多“中式英语”也仅仅只是我们内部的调侃恶搞,但当外出旅游难免碰上需要求助外国朋友的情况。这时,“中式英语”可能会给你带来大麻烦哟。
•询问厕所
✘Excuse me,where is WC?
✔Excuse me,where is the toilet?
*外出旅游询问洗手间,可用restroom或toilet
•询问时间
✘What time is now?
✔What time is it?
*想问时间,简单的“what time is it?”就够啦
有的人说,“语言在于运用,很多“中式英语”外国人也听得懂,干嘛那么较真!”但是,不同国家的的语言体现了不同的思维方式和文化,学习语言不仅是用来沟通交流,更是一种文化的学习感悟。况且,不纯正地道的表达方式也极其容易造成误会。
本节微课由Alan老师为大家纠正最常见的“中式英语”,其实,越看似简单的句子越有可能犯错!
1.常见“中式英语”之你“喜欢”错了!
我喜欢绿色。
Chinglish: I like green color.
English: I like green.
我非常喜欢游泳。
Chinglish: I very like swimming.
English: I like swimming very much.
去年我去了西雅图,我非常喜欢那里。
Chinglish: Last year I went to Seattle.I liked there very much.
English: Last year I went to Seattle.I liked it very much.
2.常见“中式英语”之表示否定真难!
我认为明天不会下雨。
Chinglish: I think it will not rain tomorrow.
English: I don't think it will rain tomorrow.
我也没有去看音乐会。
Chinglish: I didn't go to the concert, too.
English: I didn't go to the concert, either.
我是家里唯一的男孩,我没有哥哥弟弟。
Chinglish: I am the only son in the family.I have not brothers.
English: I am the only son in the family.I have no brothers.
我们已经等了一个小时,她还没来。
Chinglish: We have been waiting for an hour.She has still not come.
English: We have been waiting for an hour.She has not come yet.
3.常见“中式英语”之摒弃“汉语思维”
孩子很难理解这个东西。
Chinglish: Little children are difficult to understand that.
English: It is difficult for children to understand that.
我们帮助打击犯罪是必要的。
Chinglish: We are necessary to help the police in their fight against crime.
English: It is necessary for us to help the police in their fight against crime.
4.常见“中式英语”之“反问句”怎么答?
你不是老师,对吗?
不,我是的。
You are not a teacher, are you?
Chinglish: No, I am .
English: Yes, I am.
你不是老师,对吗?
对,我不是。
You are not a teacher, are you?
Chinglish: Yes, I am not.
English: No, I am not.
网友评论