鲁迅文学奖 文学翻译奖
许金龙译 《别了,我的书》(大江健三郎·著·日文) 百花文艺出版社 2006年9月
感觉有空可以看下
另外今天看到的文章还有两点比较有感想。
1. 如果自己的认知与从语法上的理解相冲突,要以语法上的理解为准,不能凭自己的认知自作聪明地翻译。
遇到句子不懂的时候,还是要从句子分析入手,分析语法句法。
日文不同中文,中文形散意不散。但是日文要靠语法句法表达意思和逻辑。
2. 通过阅读增加对各个领域的了解和认识。
最近疏于阅读,与其喝鸡汤都不如看书能滋养干涸的大脑,什么时候我也能昂首挺胸地说出“最近宅在家里看书”那我离自律也不远了
网友评论