也许是在头马对演讲关注比较多,看电影时候对人物时不时说出来的金句就很敏感,看到好的句子就截图保存下来。很好奇,为什么英语里面的金句这么多呢?除了语言本身因素以外,大概还有一些文化因素吧。在好莱坞电影中随处可见他们对公共演讲(public speech)的痴迷。政治人物在酒会上一出场,必然来一段toast(祝酒辞)。黑帮首脑也时不时来一段即兴演讲。弱势群体则干脆站在大街上摆个话筒,来宣扬一下自己的梦想和对不公的控诉。大概他们对speech的痴迷,和中国人对饭局和开会的迷恋一样是出于本能吧。话不多说,上图。
《至暗时刻》丘吉尔的演讲自不必说了,金句之王 《爱尔兰人》阿尔帕西诺扮演的工会领袖演讲时台下一帮糙汉比迷妹还疯狂。当然还有他扮演的《闻香识女人》最后也忍不住到学校飙一段speech来收割一点粉丝。我怀疑这也是他本人的爱好。 《忌日快乐》小帅哥宿舍门上也挂着golden sentence,也是这片子的金句吧。谁说好莱坞不说教,他们的电影其实比我们更爱弘扬主旋律😄 《布鲁克林秘案》中的女士质问市长:你不能因为这里住着一些穷人和弱势群体,就叫这里平民窟。爱德华诺顿在这片子中的表演也绝对是奥斯卡级别的。金句不仅是凝练的智慧表达,更是对沟通力量的重视。多元化的声音表达,才能激发独立之思想和自由的精神。自由从来不是奢侈品,而是必需品。
网友评论