我明白了,sk说的 做口译会场上要用的材料哪都是你学过的,哪来那么多时间去准备啊,如果说,见一个材料说我没学过,然后这个材料我就不做,我得先专门找个安静地方学这一块,等你学会了这块人家行业早研究出更新的东西来了,你还能接到什么样的会议呢?没学过,从来都不是借口。如果你只会使用那些书本上的东西而不会用脑子的话,那你的价值体现在哪里?还想和AI竞争呢,就这样争得了吗?
我明白了,sk说的 做口译会场上要用的材料哪都是你学过的,哪来那么多时间去准备啊,如果说,见一个材料说我没学过,然后这个材料我就不做,我得先专门找个安静地方学这一块,等你学会了这块人家行业早研究出更新的东西来了,你还能接到什么样的会议呢?没学过,从来都不是借口。如果你只会使用那些书本上的东西而不会用脑子的话,那你的价值体现在哪里?还想和AI竞争呢,就这样争得了吗?
本文标题:口译
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lflmsqtx.html
网友评论