最近迷上了朗读,
英语,还有汉语,
诗歌为主。
英语朗读起初只是和社群内其他三个战友的约定,
坚持着,竟然到了现在。
而我,更喜欢汉语里的文字之美,
虽然有些诗歌词意晦涩,
但文字,读起来依然很美。
我终究是个害羞的人,
没有读到自认为完美的程度,
不敢将她分享于人。
所以,每天,
就如我的英语早读一样,
默默地读,
默默地听,
在静下心来听自己的声音时,
才能感觉出言语间的瑕疵。
不知道为什么坚持,
只是一直坚持着。
我们不是因为有希望才坚持,
而且坚持了才有希望。
今天竟然翻到了十年前翻译的普希金的诗歌。邀你共赏!
Once I Loved You
(Russian)Pushkin
Once I Loved You
Love may not fade completely in my heart
Wish it won't bore you any more
I wouldn't like you to be sad
Once I loved you silently
And hopelessly
I endured not only shyness
But also the torment from jealousy
Once I loved you thuswise sincerely
And so gently
Wish God blessed You
The other one will love you just as much as I did
我曾经爱过你
(俄)普希金
我曾经爱过你,
爱情也许在我心灵里
爱没有完全消亡
但愿它不会再去打扰你
我也不想再让你难过悲伤
我曾经默默无语地
毫无指望地爱过你
我既忍受着羞怯
又忍受着嫉妒的折磨
我曾经那样真诚
那样温柔地爱过你
但愿上帝保佑你
另一个人也会像我一样
地爱你。
做自己的听众 做自己的听众
网友评论