文|翻译/ Qi小雨 { 42/ 365} 【原创】
有着同根同源民以食为天的华人,我们共享着特色的素食文化,是中华饮食文化在素食里面的沉淀,吸取中国不同菜系的优胜之处,讲究的是色香味俱全。香港/新加坡作为华人聚集的地方自然也成在整个东南亚地区 华人素食的首府,也是我们素享一族旅游的必去之地了。
下面继续为大家翻译介绍英国作者Chris Caldicott在 Yahoo.com 网站上于2017年刊登“ 素食旅游者在世界各地10个最佳旅游地” 第5部分。(文末付原文)
Hong Kong/Singapore 香港/新加坡
魅力蘑菇 Mushroom magic
即使在中国,几乎所有和生活相关的事情都和食物相关,所以你若是来一句 “wo shi sùshizhuyi zhe”,你或许可以吃的一种用野生蘑菇和由小麦面筋制成的“佛教肉”的创新素食菜肴。但是,被认为有一流的中国素食菜肴国家和地区,实际上就是新加坡和香港,因为那里有许多非常有特色的高级的素食餐厅(仅在新加坡就有360家),你会随意的在任何地方遇见这样的餐厅。 香港最好的素食餐厅是在中部的一家名叫; 纯素馆 ( Pure Veggie House)纯素食餐厅,供应现代东方素食菜肴,有用16种蘑菇做的很多种不同的“佛教肉”类麸质菜肴。 如果你在在新加坡,千万不要错过小印度去的Komala Vilas超级餐厅哦。
纯素屋 Pure Veggie House (HK): 地址 3/F, Coda Plaza, 51 Garden Road, Mid-Levels; 营业时间:daily 10am-11pm; 参考价格:£35 a heads
纯素屋餐厅附英文原文: The 10 best places to visit if you are vegetarian (15 MAY 2017 )
Hong Kong/Singapore
Mushroom magic
Even in China, where almost every living thing is considered food, if you can master the phrase “wo shi sùshi zhuyi zhe” you can find inventive vegetarian dishes using wild mushrooms and “Buddhist meat” made from wheat gluten. The best countries in which to find first-rate Chinese vegetarian dishes are actually Singapore and Hong Kong, where there are so many dedicated vegetarian restaurants (360 in Singapore alone) that you will stumble across them. One of the best in Hong Kong is Pure Veggie House in Central, which serves modern, Oriental vegetarian dishes including 16 versions of mushroom and many “Buddhist meat” gluten dishes. In Singapore, don’t miss the superb Komala Vilas in Little India.
2019.03. 01定稿
文 /译 Qi 小雨
英文 图 / 网络 yahoo.com
魅力蘑菇 - 中华素食首府的纯素屋|素享旅游地之五喜欢点一下那个圈圈的爱心❤!
网友评论