【战争】
第 27 节。
guilt.png【负罪感】
他们举起手来了吗?——Bion一直在想。
那是自己应该做的……但是,要么他不在那里,要么就是德军不在他所在的地方。
Bion有一种负罪感。(自己离开的时候,战友被俘。)
他曾经和Hauser、Carter交流过,但是可以说些什么呢?
只有沉默。
【内心挣扎】
从那之后,Bion的内心开启了一场永无休止的自我辩论。
“一个人迟早会面对这样一个事实:那就是肯定有比自己的死亡更伟大、更重要的事情。无论一个人多么懦弱,他都不能因为这个或任何其他理由而要求豁免。显而易见的答案就在眼前:生命更重要,而死亡只是一个不重要的临终事件。但对于胆小鬼来说,这不是真的。在休息期间,我有了一些体验——比如一张床和干净的床单——这些我都记得很久了。有绿色的草地,我试着在草地上练习搏击;有蓝色的天空。但是这种舒适已经从被单里渗透出来了;这绿色并没有使我想起远处那些更绿的小山;蔚蓝的天空不再使我想起Hertfordshire某一片田野里百灵鸟的歌声,而只是让我想起它们‘唱得太跑调了’。”
战争中的所见所闻挑战了Bion的信仰。
虔诚的人 = 虚伪的骗子?
A hypocritical liar.jpgQuainton没有死,而是成了影子中的影子。
Cohen,一个丑陋的笑话;
还有“少洗一只靴子的好处”的故事……
这无关《圣经》或者《新约外传》;而是“一块粘在宗教靴上的泥土”。
也许更重要的是关于Smith下士葬礼的故事。
(——怀着复杂的心情阅读——悲伤——)
在炮火中,Bion被拉进战壕,并大声向Smith发号施令。
那个曾经坚强、开朗的Smith不见了……
“他的脸变得松弛无力,毫无生气……他向前倒在我身上,滑进了壕沟。……”
这次轰炸,就像那颗击碎Edwards上尉大脑的子弹一样,是危险的。
没有防弹的《圣经》或祈祷书,但他用信仰全副武装了自己。
Cohen,一个皈依了基督教的犹太人,付出了很高的代价——天知道是什么击中了他——“没有杀死他的身体,而是杀死了他。也许他是那种只有上帝才知道坟墓的人。”
Smith(的尸体)埋的很浅,因为德军随时会来,以致于后来又重新下葬,并举行了宗教仪式。
关于Smith的这个过程还有点复杂。
涉及到打报告、寻找和选择牧师、无所事事的上尉、以及人们对于不同的人在死后得到不同对待的争议……
——————————
【注】
作者原创。
请勿转载。
谢谢!
网友评论