美文网首页心情随笔
此情可待(译作)

此情可待(译作)

作者: 小狼女2020 | 来源:发表于2020-06-29 09:18 被阅读0次

    此情可待(译作)

    ——小锶

    每一条海洋,

    一天一天地分离。

    我却慢慢地,

    精神从肉体抽离。

    我听到你的声音,

    透过那电话线长长,

    然而这无法停止我的伤心。

    如果让我不见你,

    以后永不想见,

    那我们又如何能够,

    一生一世永不分离?

    无论你去哪里,

    无论你做何事,

    我都会留在这地,

    痴痴等你。

    无论发生什么,

    又或我是如何心碎,

    我也会在这儿等你。

    我承诺给自己,

    我就这样一直地,

    无论多久我也会坚持。

    我听到他们嘲笑,

    我尝到我的哭泣,

    可是,

    我却依然不能接近你!

    噢,

    你知不知道,

    时间已把一切带去,

    你却让我越来越疯狂。

    无论你去哪里,

    无论你做何事,

    我都会留在这地,

    痴痴等你。

    无论发生什么,

    又或我是如何心碎,

    我也会在这儿等你。

    我在怀疑,

    我们如何能活下去?

    如果到最后,

    我们仍一起,

    这该是多么浪漫的事!

    我在努力尝试。

    无论你去哪里,

    无论你做何事,

    我都会留在这地,

    痴痴等你。

    无论发生什么,

    又或我是如何心碎,

    我也会在这儿等你。

    right here waiting

    歌手:right here waiting 专辑:richard marx

    Ocean apart day after day

    And I slowly go insane

    I hear your voice on the line

    But it doesn't stop the pain

    If I see you next to never

    How can we say forever

    Wherever you go

    Whatever you do

    I will be right here waiting for you

    Whatever it takes

    Or how my heart breaks

    I will be right here waiting for you

    I took for granted, all the times

    That I thought would last somehow

    I hear the laughter, I taste the tears

    But I can't get near you now

    Oh, can't you see it baby

    You've got me going crazy

    Wherever you go

    Whatever you do

    I will be right here waiting for you

    Whatever it takes

    Or how my heart breaks

    I will be right here waiting for you

    I wonder how we can survive

    This romance

    But in the end if I'm with you

    I'll take the chance

    Oh, can't you see it baby

    You've got me going crazy

    Wherever you go

    Whatever you do

    I will be right here waiting for you

    Whatever it takes

    Or how my heart breaks

    I will be right here waiting for you

    相关文章

      网友评论

        本文标题:此情可待(译作)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/llonfktx.html