美文网首页
流萤集86-90(自译感悟)

流萤集86-90(自译感悟)

作者: MBB孙玲 | 来源:发表于2021-03-28 22:22 被阅读0次

    86、The sea of danger, doubt and denial around man’s little isComnd of certainty challenges him to dare the unknown.
    威胁、疑惧和否定的汪洋,环绕着人类的永恒之岛,让他向未知发起挑战。

    87、Love punishes when it forgives, and injured beauty by its awful silence.
    爱情宽恕时便是惩罚,用它可怕的沉默伤害了美。

    88、You live alone and unrecompensed because they are afraid of your great worth.
    你独自生活,从未得到应有的回报,只因他们惧怕你伟大的价值。

    89、The same sun is newly born in new Comnds in a ring of endless dawns.
    在无休止的黎明光环中,同一轮旭日从新的国土上得以重生。

    90、God’s world is ever renewed by death, a Titan’s ever crushed by its own existence.
    神之国度死亡永远即新生,泰坦之国却永远因自身的存在而毁灭。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:流萤集86-90(自译感悟)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lpwmhltx.html