【原文】子曰:“夏礼吾能言之,杞不足徵也;殷礼吾能言之,宋不足徵也。文献不足故也。足,则吾能徵之矣。”
【译文】孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我的话。这都由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了”。这里,孔子一方面说明他所讲的所有都是有证据的,谈夏礼、殷礼,他都要有证明,这是取得根据,以为征信,证明孔子治学严谨。更重要的一点,是孔子的言外之意,是一种感叹,感叹现在真正以礼而行的人找不到了。
【个人感悟】孔子尚且发此感慨,我更心焦,因为经历了几千年的发展,中华民族文化遗产已经大量遗失。尤其是我们担任的工作性质,让人不得不经常去思考这个问题。传统文化急需发扬光大,希望能有更多的人一起学习国学,学习传统文化。也希望我自己能不断提高个人素养,虽然是一个数学老师,但我依然希望有朝一日,自己能成为一个《论语》的传播者,给自己的学生讲论语,讲更多国学文化。
网友评论